ありとあらゆる
Jump to navigation
Jump to search
Japanese
[edit]Alternative spelling |
---|
有りと有らゆる |
Pronunciation
[edit]Adnominal
[edit]ありとあらゆる • (ari to arayuru)
- every possible, all kinds of
- ありとあらゆる苦難をくぐり抜けてきた。
- Ari to arayuru konnan o kugurinukete kita.
- We have survived every possible difficulty.
- 1952, 久生十蘭, うすゆき抄[1], 青空文庫:
- この一対の男女の上に、両親の反対や、政治的な策謀や、行きすぎた友情や、偽りの恋や、ありとあらゆる妨害が山と積みかさなる。
- Kono ittsui no danjo no ue ni, ryōshin no hantai ya, seijiteki na sakubō ya, ikisugita yūjō ya, itsuwari no koi ya, ari to arayuru bōgai ga yama to tsumikasanaru.
- All sorts of obstructions, such as their parents' disapproval, political schemes, a friendship gone too far, and a feigned love, pile up on this one couple like a mountain.
- この一対の男女の上に、両親の反対や、政治的な策謀や、行きすぎた友情や、偽りの恋や、ありとあらゆる妨害が山と積みかさなる。
- ありとあらゆる苦難をくぐり抜けてきた。