ἔξοχος
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ἐξέχω (exékhō, “to stand out”) + -ος (-os).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /ék.so.kʰos/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈek.so.kʰos/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈek.so.xos/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈek.so.xos/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈek.so.xos/
Adjective
[edit]ἔξοχος • (éxokhos) m or f (neuter ἔξοχον); second declension
Usage notes
[edit]- The accusative plural ἔξοχα (éxokha) is sometimes used adverbially (e.g. in Homer) to mean "by far", whence the back-formation ὄχα (ókha).
Declension
[edit]Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
Nominative | ἔξοχος éxokhos |
ἔξοχον éxokhon |
ἐξόχω exókhō |
ἐξόχω exókhō |
ἔξοχοι éxokhoi |
ἔξοχᾰ éxokhă | ||||||||
Genitive | ἐξόχου exókhou |
ἐξόχου exókhou |
ἐξόχοιν exókhoin |
ἐξόχοιν exókhoin |
ἐξόχων exókhōn |
ἐξόχων exókhōn | ||||||||
Dative | ἐξόχῳ exókhōi |
ἐξόχῳ exókhōi |
ἐξόχοιν exókhoin |
ἐξόχοιν exókhoin |
ἐξόχοις exókhois |
ἐξόχοις exókhois | ||||||||
Accusative | ἔξοχον éxokhon |
ἔξοχον éxokhon |
ἐξόχω exókhō |
ἐξόχω exókhō |
ἐξόχους exókhous |
ἔξοχᾰ éxokhă | ||||||||
Vocative | ἔξοχε éxokhe |
ἔξοχον éxokhon |
ἐξόχω exókhō |
ἐξόχω exókhō |
ἔξοχοι éxokhoi |
ἔξοχᾰ éxokhă | ||||||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
ἔξοχα / ἔξοχον éxokha / éxokhon |
ἐξοχώτερος exokhṓteros |
ἐξοχώτᾰτος exokhṓtătos | ||||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- “ἔξοχος”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἔξοχος in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ἔξοχος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- best idem, page 75.
- brilliant idem, page 98.
- distinguished idem, page 241.
- eminent idem, page 268.
- especial idem, page 282.
- exceeding idem, page 288.
- extraordinary idem, page 297.
- glorious idem, page 363.
- incomparable idem, page 429.
- magnificent idem, page 507.
- matchless idem, page 517.
- peerless idem, page 602.
- pre-eminent idem, page 634.
- rare idem, page 672.
- remarkable idem, page 692.
- resplendent idem, page 704.
- signal idem, page 775.
- singular idem, page 779.
- special idem, page 799.
- striking idem, page 825.
- superlative idem, page 839.
- surpassing idem, page 844.
- transcendent idem, page 888.
- uncommon idem, page 910.
- unequalled idem, page 916.
- unexampled idem, page 917.
- unique idem, page 922.
- unmatched idem, page 925.
- unparalleled idem, page 927.
- unrivalled idem, page 930.
- unsurpassed idem, page 933.
- ἔξοχος, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *seǵʰ-
- Ancient Greek terms suffixed with -ος (o-grade)
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek adjectives
- Ancient Greek proparoxytone terms