ἐρείδω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]Of uncertain relation outside of Greek. Sometimes compared to Latin ridica (“vine-prop, stake”), but de Vaan finds this connection shaky at best. Hypothetically from Proto-Indo-European *h₁reyd-.
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.rěː.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /eˈri.do/
- (4th CE Koine) IPA(key): /eˈri.ðo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /eˈri.ðo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /eˈri.ðo/
Verb
[edit]ἐρείδω • (ereídō)
Inflection
[edit] Present: ἐρείδω, ἐρείδομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἤρειδον | ἤρειδες | ἤρειδε(ν) | ἠρείδετον | ἠρειδέτην | ἠρείδομεν | ἠρείδετε | ἤρειδον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠρειδόμην | ἠρείδου | ἠρείδετο | ἠρείδεσθον | ἠρειδέσθην | ἠρειδόμεθᾰ | ἠρείδεσθε | ἠρείδοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἐρήρεισμαι (Epic)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐρήρεισμαι | ἐρήρεισαι | ἐρήρεισται | ἐρήρεισθον | ἐρήρεισθον | ἐρηρείσμεθᾰ | ἐρήρεισθε | ἐρηρείδᾰται | ||||
subjunctive | ἐρηρεισμένος ὦ | ἐρηρεισμένος ᾖς | ἐρηρεισμένος ᾖ | ἐρηρεισμένω ἦτον | ἐρηρεισμένω ἦτον | ἐρηρεισμένοι ὦμεν | ἐρηρεισμένοι ἦτε | ἐρηρεισμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρηρεισμένος εἴην | ἐρηρεισμένος εἴης | ἐρηρεισμένος εἴη | ἐρηρεισμένω εἴητον/εἶτον | ἐρηρεισμένω εἰήτην/εἴτην | ἐρηρεισμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐρηρεισμένοι εἴητε/εἶτε | ἐρηρείσμενοι εἰησᾰ́ν/εἰεν | |||||
imperative | ἐρήρεισο | ἐρηρείσθω | ἐρήρεισθον | ἐρηρείσθων | ἐρήρεισθε | ἐρηρείσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἐρηρεῖσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐρηρεισμένος | |||||||||||
f | ἐρηρεισμένη | ||||||||||||
n | ἐρηρεισμένον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἤρεισμαι | ἤρεισαι | ἤρεισται | ἤρεισθον | ἤρεισθον | ἠρείσμεθᾰ | ἤρεισθε | ἠρείδᾰται | ||||
subjunctive | ἠρεισμένος ὦ | ἠρεισμένος ᾖς | ἠρεισμένος ᾖ | ἠρεισμένω ἦτον | ἠρεισμένω ἦτον | ἠρεισμένοι ὦμεν | ἠρεισμένοι ἦτε | ἠρεισμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἠρεισμένος εἴην | ἠρεισμένος εἴης | ἠρεισμένος εἴη | ἠρεισμένω εἴητον/εἶτον | ἠρεισμένω εἰήτην/εἴτην | ἠρεισμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἠρεισμένοι εἴητε/εἶτε | ἠρείσμενοι εἰησᾰ́ν/εἰεν | |||||
imperative | ἤρεισο | ἠρείσθω | ἤρεισθον | ἠρείσθων | ἤρεισθε | ἠρείσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἠρεῖσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἠρεισμένος | |||||||||||
f | ἠρεισμένη | ||||||||||||
n | ἠρεισμένον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἤρεσμαι | ἤρεσαι | ἤρεσται | ἤρεσθον | ἤρεσθον | ἠρέσμεθᾰ | ἤρεσθε | ἠρέδᾰται | ||||
subjunctive | ἠρεσμένος ὦ | ἠρεσμένος ᾖς | ἠρεσμένος ᾖ | ἠρεσμένω ἦτον | ἠρεσμένω ἦτον | ἠρεσμένοι ὦμεν | ἠρεσμένοι ἦτε | ἠρεσμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἠρεσμένος εἴην | ἠρεσμένος εἴης | ἠρεσμένος εἴη | ἠρεσμένω εἴητον/εἶτον | ἠρεσμένω εἰήτην/εἴτην | ἠρεσμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἠρεσμένοι εἴητε/εἶτε | ἠρέσμενοι εἰησᾰ́ν/εἰεν | |||||
imperative | ἤρεσο | ἠρέσθω | ἤρεσθον | ἠρέσθων | ἤρεσθε | ἠρέσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἠρέσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἠρεσμένος | |||||||||||
f | ἠρεσμένη | ||||||||||||
n | ἠρεσμένον | ||||||||||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠρείκειν, ἠρείκη |
ἠρείκεις, ἠρείκης |
ἠρείκει(ν) | ἠρείκετον | ἠρεικέτην | ἠρείκεμεν | ἠρείκετε | ἠρείκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠρείμην | ἤρεισο | ἤρειτο | ἤρεισθον | ἠρείσθην | ἠρείμεθᾰ | ἤρεισθε | ἤρειντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Pluperfect: ἠρηρείσμην (Epic)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἠρηρείσμην | ἠρήρεισο | ἠρήρειστο | ἠρήρεισθον | ἠρηρείσθην | ἠρηρείσμεθᾰ | ἠρήρεισθε | ἠρηρείδᾰτο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future perfect: ἐρηρείσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐρηρείσομαι | ἐρηρείσῃ, ἐρηρείσει |
ἐρηρείσεται | ἐρηρείσεσθον | ἐρηρείσεσθον | ἐρηρεισόμεθᾰ | ἐρηρείσεσθε | ἐρηρείσονται | ||||
optative | ἐρηρεισοίμην | ἐρηρείσοιο | ἐρηρείσοιτο | ἐρηρείσοισθον | ἐρηρεισοίσθην | ἐρηρεισοίμεθᾰ | ἐρηρείσοισθε | ἐρηρείσοιντο | |||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἐρηρείσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐρηρεισόμενος | |||||||||||
f | ἐρηρεισομένη | ||||||||||||
n | ἐρηρεισόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]- ἀμφερείδω (amphereídō)
- ἀνερείδω (anereídō)
- ἀντερείδω (antereídō)
- ἀπερείδω (apereídō)
- διερείδω (diereídō)
- ἐνερείδω (enereídō)
- ἐξερείδω (exereídō)
- ἐπερείδω (epereídō)
- ἔρεισις (éreisis)
- ἔρεισμα (éreisma)
- ἐρεισμός (ereismós)
- ἐρειστικός (ereistikós)
- κατερείδω (katereídō)
- προσερείδω (prosereídō)
- συναπερείδω (sunapereídō)
- συνερείδω (sunereídō)
- ὑπερείδω (hupereídō)
References
[edit]- “ἐρείδω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 452