ἐπιφέρω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ἐπι- (epi-, “upon”) + φέρω (phérō, “to bring, bear, carry”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.pi.pʰé.rɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /e.piˈpʰe.ro/
- (4th CE Koine) IPA(key): /e.piˈɸe.ro/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /e.piˈfe.ro/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /e.piˈfe.ro/
Verb
[edit]ἐπιφέρω • (epiphérō)
Inflection
[edit] Present: ἐπιφέρω, ἐπιφέρομαι
Imperfect: ἐπέφερον, ἐπεφερόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπέφερον | ἐπέφερες | ἐπέφερε(ν) | ἐπεφέρετον | ἐπεφερέτην | ἐπεφέρομεν | ἐπεφέρετε | ἐπέφερον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπεφερόμην | ἐπεφέρου | ἐπεφέρετο | ἐπεφέρεσθον | ἐπεφερέσθην | ἐπεφερόμεθᾰ | ἐπεφέρεσθε | ἐπεφέροντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ἐπενεχθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐπενεχθήσομαι | ἐπενεχθήσῃ | ἐπενεχθήσεται | ἐπενεχθήσεσθον | ἐπενεχθήσεσθον | ἐπενεχθησόμεθᾰ | ἐπενεχθήσεσθε | ἐπενεχθήσονται | ||||
optative | ἐπενεχθησοίμην | ἐπενεχθήσοιο | ἐπενεχθήσοιτο | ἐπενεχθήσοισθον | ἐπενεχθησοίσθην | ἐπενεχθησοίμεθᾰ | ἐπενεχθήσοισθε | ἐπενεχθήσοιντο | |||||
passive | |||||||||||||
infinitive | ἐπενεχθήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐπενεχθησόμενος | |||||||||||
f | ἐπενεχθησομένη | ||||||||||||
n | ἐπενεχθησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἐπήνεγκᾰ, ἐπηνεγκᾰ́μην
Aorist: ἐπήνεγκον, ἐπηνεγκόμην
Aorist: ἐπήνεικᾰ, ἐπηνεικᾰ́μην
Aorist: ἐπήνῐκᾰ, ἐπηνῐκᾰ́μην
Aorist: ἐπηνέχθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐπηνέχθην | ἐπηνέχθης | ἐπηνέχθη | ἐπηνέχθητον | ἐπηνεχθήτην | ἐπηνέχθημεν | ἐπηνέχθητε | ἐπηνέχθησᾰν | ||||
subjunctive | ἐπενεχθῶ | ἐπενεχθῇς | ἐπενεχθῇ | ἐπενεχθῆτον | ἐπενεχθῆτον | ἐπενεχθῶμεν | ἐπενεχθῆτε | ἐπενεχθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἐπενεχθείην | ἐπενεχθείης | ἐπενεχθείη | ἐπενεχθεῖτον, ἐπενεχθείητον |
ἐπενεχθείτην, ἐπενεχθειήτην |
ἐπενεχθεῖμεν, ἐπενεχθείημεν |
ἐπενεχθεῖτε, ἐπενεχθείητε |
ἐπενεχθεῖεν, ἐπενεχθείησᾰν | |||||
imperative | ἐπενέχθητῐ | ἐπενεχθήτω | ἐπενέχθητον | ἐπενεχθήτων | ἐπενέχθητε | ἐπενεχθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | ἐπενεχθῆναι | ||||||||||||
participle | m | ἐπενεχθείς | |||||||||||
f | ἐπενεχθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | ἐπενεχθέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἐπενήνοχᾰ, ἐπενήνεγμαι
Pluperfect: ἐπενηνόχειν, ἐπενηνέγμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπενηνόχειν, ἐπενηνόχη |
ἐπενηνόχεις, ἐπενηνόχης |
ἐπενηνόχει(ν) | ἐπενηνόχετον | ἐπενηνοχέτην | ἐπενηνόχεμεν | ἐπενηνόχετε | ἐπενηνόχεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπενηνέγμην | ἐπενήνεξο | ἐπενήνεκτο | ἐπενήνεχθον | ἐπενηνέχθην | ἐπενηνέγμεθᾰ | ἐπενήνεχθε | ἐπενηνέχᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
References
[edit]- “ἐπιφέρω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἐπιφέρω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἐπιφέρω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἐπιφέρω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἐπιφέρω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ἐπιφέρω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2018 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible