ἐπιτελέω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ἐπι- (epi-) + τελέω (teléō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /e.pi.te.lé.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /e.pi.teˈle.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /e.pi.teˈle.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /e.pi.teˈle.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /e.pi.teˈle.o/
Verb
[edit]ἐπῐτελέω • (epĭteléō)
- to complete, finish, make perfect
- to perform, accomplish (a service)
- to pay in full
- to be subject to
Inflection
[edit] Present: ἐπῐτελέω, ἐπῐτελέομαι (Uncontracted)
Imperfect: ἐπετέλεον, ἐπετελεόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπετέλεον | ἐπετέλεες | ἐπετέλεε(ν) | ἐπετελέετον | ἐπετελεέτην | ἐπετελέομεν | ἐπετελέετε | ἐπετέλεον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπετελεόμην | ἐπετελέου | ἐπετελέετο | ἐπετελέεσθον | ἐπετελεέσθην | ἐπετελεόμεθᾰ | ἐπετελέεσθε | ἐπετελέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπετέλουν | ἐπετέλεις | ἐπετέλει | ἐπετελεῖτον | ἐπετελείτην | ἐπετελοῦμεν | ἐπετελεῖτε | ἐπετέλουν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐπετελούμην | ἐπετελοῦ | ἐπετελεῖτο | ἐπετελεῖσθον | ἐπετελείσθην | ἐπετελούμεθᾰ | ἐπετελεῖσθε | ἐπετελοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ἐπῐτελέω, ἐπῐτελέομαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐτελέω | ἐπῐτελέεις | ἐπῐτελέει | ἐπῐτελέετον | ἐπῐτελέετον | ἐπῐτελέομεν | ἐπῐτελέετε | ἐπῐτελέουσῐ(ν) | ||||
optative | ἐπῐτελέοιμῐ | ἐπῐτελέοις | ἐπῐτελέοι | ἐπῐτελέοιτον | ἐπῐτελεοίτην | ἐπῐτελέοιμεν | ἐπῐτελέοιτε | ἐπῐτελέοιεν | |||||
middle | indicative | ἐπῐτελέομαι | ἐπῐτελέῃ, ἐπῐτελέει |
ἐπῐτελέεται | ἐπῐτελέεσθον | ἐπῐτελέεσθον | ἐπῐτελεόμεθᾰ | ἐπῐτελέεσθε | ἐπῐτελέονται | ||||
optative | ἐπῐτελεοίμην | ἐπῐτελέοιο | ἐπῐτελέοιτο | ἐπῐτελέοισθον | ἐπῐτελεοίσθην | ἐπῐτελεοίμεθᾰ | ἐπῐτελέοισθε | ἐπῐτελέοιντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἐπῐτελέειν | ἐπῐτελέεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐπῐτελέων | ἐπῐτελεόμενος | ||||||||||
f | ἐπῐτελέουσᾰ | ἐπῐτελεομένη | |||||||||||
n | ἐπῐτελέον | ἐπῐτελεόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐπῐτελῶ | ἐπῐτελεῖς | ἐπῐτελεῖ | ἐπῐτελεῖτον | ἐπῐτελεῖτον | ἐπῐτελοῦμεν | ἐπῐτελεῖτε | ἐπῐτελοῦσῐ(ν) | ||||
optative | ἐπῐτελοίην, ἐπῐτελοῖμῐ |
ἐπῐτελοίης, ἐπῐτελοῖς |
ἐπῐτελοίη, ἐπῐτελοῖ |
ἐπῐτελοῖτον, ἐπῐτελοίητον |
ἐπῐτελοίτην, ἐπῐτελοιήτην |
ἐπῐτελοῖμεν, ἐπῐτελοίημεν |
ἐπῐτελοῖτε, ἐπῐτελοίητε |
ἐπῐτελοῖεν, ἐπῐτελοίησᾰν | |||||
middle | indicative | ἐπῐτελοῦμαι | ἐπῐτελῇ | ἐπῐτελεῖται | ἐπῐτελεῖσθον | ἐπῐτελεῖσθον | ἐπῐτελούμεθᾰ | ἐπῐτελεῖσθε | ἐπῐτελοῦνται | ||||
optative | ἐπῐτελοίμην | ἐπῐτελοῖο | ἐπῐτελοῖτο | ἐπῐτελοῖσθον | ἐπῐτελοίσθην | ἐπῐτελοίμεθᾰ | ἐπῐτελοῖσθε | ἐπῐτελοῖντο | |||||
active | middle | ||||||||||||
infinitive | ἐπῐτελεῖν | ἐπῐτελεῖσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐπῐτελῶν | ἐπῐτελούμενος | ||||||||||
f | ἐπῐτελοῦσᾰ | ἐπῐτελουμένη | |||||||||||
n | ἐπῐτελοῦν | ἐπῐτελούμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἐπῐτετέλεκᾰ, ἐπῐτετέλεσμαι
Quotations
[edit]- New Testament, Epistle to the Galatians 3:3:
- οὕτως ἀνόητοί ἐστε; ἐναρξάμενοι Πνεύματι, νῦν σαρκὶ ἐπιτελεῖσθε;
- hoútōs anóētoí este? enarxámenoi Pneúmati, nûn sarkì epiteleîsthe?
- Translation by KJV
- Are ye so foolish? having begun in the Spirit, are ye now made perfect by the flesh?
- οὕτως ἀνόητοί ἐστε; ἐναρξάμενοι Πνεύματι, νῦν σαρκὶ ἐπιτελεῖσθε;
- New Testament, Epistle to the Philippians 1:6:
- πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο, ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρις ἡμέρας Ἰησοῦ Χριστοῦ·
- pepoithṑs autò toûto, hóti ho enarxámenos en humîn érgon agathòn epitelései ákhris hēméras Iēsoû Khristoû;
- Translation by KJV
- Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform it until the day of Jesus Christ:
- πεποιθὼς αὐτὸ τοῦτο, ὅτι ὁ ἐναρξάμενος ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθὸν ἐπιτελέσει ἄχρις ἡμέρας Ἰησοῦ Χριστοῦ·
- New Testament, Epistle to the Hebrews 9:6:
- τούτων δὲ οὕτω κατεσκευασμένων, εἰς μὲν τὴν πρώτην σκηνὴν διὰ παντὸς εἰσίασιν οἱ ἱερεῖς, τὰς λατρείας ἐπιτελοῦντες·
- toútōn dè hoútō kateskeuasménōn, eis mèn tḕn prṓtēn skēnḕn dià pantòs eisíasin hoi hiereîs, tàs latreías epiteloûntes;
- Translation by KJV
- Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.
- τούτων δὲ οὕτω κατεσκευασμένων, εἰς μὲν τὴν πρώτην σκηνὴν διὰ παντὸς εἰσίασιν οἱ ἱερεῖς, τὰς λατρείας ἐπιτελοῦντες·
Further reading
[edit]- ἐπιτελέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- “ἐπιτελέω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ἐπιτελέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G2005 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- accomplish idem, page 6.
- complete idem, page 152.
- conclude idem, page 155.
- consummate idem, page 166.
- do idem, page 245.
- finish idem, page 321.
- fulfil idem, page 348.
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *kʷel-
- Ancient Greek terms prefixed with ἐπι-
- Ancient Greek 5-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek terms with quotations