ἐνθυμέομαι
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ἐν- (en-) + θῡμός (thūmós) + -έομαι (-éomai)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /en.tʰyː.mé.o.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /en.tʰyˈme.o.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /en.θyˈme.o.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /en.θyˈme.o.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /en.θiˈme.o.me/
Verb
[edit]ἐνθῡμέομαι • (enthūméomai)
- to lay to heart, consider well, reflect on, ponder
- to take to heart, be hurt or angry at
- to think out, form a plan
- to infer, conclude
Conjugation
[edit] Present: ἐνθῡμέομαι (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐνθῡμέομαι | ἐνθῡμέῃ, ἐνθῡμέει |
ἐνθῡμέεται | ἐνθῡμέεσθον | ἐνθῡμέεσθον | ἐνθῡμεόμεθᾰ | ἐνθῡμέεσθε | ἐνθῡμέονται | ||||
subjunctive | ἐνθῡμέωμαι | ἐνθῡμέῃ | ἐνθῡμέηται | ἐνθῡμέησθον | ἐνθῡμέησθον | ἐνθῡμεώμεθᾰ | ἐνθῡμέησθε | ἐνθῡμέωνται | |||||
optative | ἐνθῡμεοίμην | ἐνθῡμέοιο | ἐνθῡμέοιτο | ἐνθῡμέοισθον | ἐνθῡμεοίσθην | ἐνθῡμεοίμεθᾰ | ἐνθῡμέοισθε | ἐνθῡμέοιντο | |||||
imperative | ἐνθῡμέου | ἐνθῡμεέσθω | ἐνθῡμέεσθον | ἐνθῡμεέσθων | ἐνθῡμέεσθε | ἐνθῡμεέσθων | |||||||
infinitive | ἐνθῡμέεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐνθῡμεόμενος | |||||||||||
f | ἐνθῡμεομένη | ||||||||||||
n | ἐνθῡμεόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Present: ἐνθῡμοῦμαι (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐνθῡμοῦμαι | ἐνθῡμεῖ, ἐνθῡμῇ |
ἐνθῡμεῖται | ἐνθῡμεῖσθον | ἐνθῡμεῖσθον | ἐνθῡμούμεθᾰ | ἐνθῡμεῖσθε | ἐνθῡμοῦνται | ||||
subjunctive | ἐνθῡμῶμαι | ἐνθῡμῇ | ἐνθῡμῆται | ἐνθῡμῆσθον | ἐνθῡμῆσθον | ἐνθῡμώμεθᾰ | ἐνθῡμῆσθε | ἐνθῡμῶνται | |||||
optative | ἐνθῡμοίμην | ἐνθῡμοῖο | ἐνθῡμοῖτο | ἐνθῡμοῖσθον | ἐνθῡμοίσθην | ἐνθῡμοίμεθᾰ | ἐνθῡμοῖσθε | ἐνθῡμοῖντο | |||||
imperative | ἐνθῡμοῦ | ἐνθῡμείσθω | ἐνθῡμεῖσθον | ἐνθῡμείσθων | ἐνθῡμεῖσθε | ἐνθῡμείσθων | |||||||
infinitive | ἐνθῡμεῖσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐνθῡμούμενος | |||||||||||
f | ἐνθῡμουμένη | ||||||||||||
n | ἐνθῡμούμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Imperfect: ἐνεθῡμεόμην (Uncontracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐνεθῡμεόμην | ἐνεθῡμέου | ἐνεθῡμέετο | ἐνεθῡμέεσθον | ἐνεθῡμεέσθην | ἐνεθῡμεόμεθᾰ | ἐνεθῡμέεσθε | ἐνεθῡμέοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Imperfect: ἐνεθῡμούμην (Contracted)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐνεθῡμούμην | ἐνεθῡμοῦ | ἐνεθῡμεῖτο | ἐνεθῡμεῖσθον | ἐνεθῡμείσθην | ἐνεθῡμούμεθᾰ | ἐνεθῡμεῖσθε | ἐνεθῡμοῦντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ἐνθῡμήσομαι, ἐνθῡμηθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐνθῡμήσομαι | ἐνθῡμήσῃ, ἐνθῡμήσει |
ἐνθῡμήσεται | ἐνθῡμήσεσθον | ἐνθῡμήσεσθον | ἐνθῡμησόμεθᾰ | ἐνθῡμήσεσθε | ἐνθῡμήσονται | ||||
optative | ἐνθῡμησοίμην | ἐνθῡμήσοιο | ἐνθῡμήσοιτο | ἐνθῡμήσοισθον | ἐνθῡμησοίσθην | ἐνθῡμησοίμεθᾰ | ἐνθῡμήσοισθε | ἐνθῡμήσοιντο | |||||
passive | indicative | ἐνθῡμηθήσομαι | ἐνθῡμηθήσῃ | ἐνθῡμηθήσεται | ἐνθῡμηθήσεσθον | ἐνθῡμηθήσεσθον | ἐνθῡμηθησόμεθᾰ | ἐνθῡμηθήσεσθε | ἐνθῡμηθήσονται | ||||
optative | ἐνθῡμηθησοίμην | ἐνθῡμηθήσοιο | ἐνθῡμηθήσοιτο | ἐνθῡμηθήσοισθον | ἐνθῡμηθησοίσθην | ἐνθῡμηθησοίμεθᾰ | ἐνθῡμηθήσοισθε | ἐνθῡμηθήσοιντο | |||||
middle | passive | ||||||||||||
infinitive | ἐνθῡμήσεσθαι | ἐνθῡμηθήσεσθαι | |||||||||||
participle | m | ἐνθῡμησόμενος | ἐνθῡμηθησόμενος | ||||||||||
f | ἐνθῡμησομένη | ἐνθῡμηθησομένη | |||||||||||
n | ἐνθῡμησόμενον | ἐνθῡμηθησόμενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
The passive has middle meaning.
|
Aorist: ἐνεθῡμήθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
passive | indicative | ἐνεθῡμήθην | ἐνεθῡμήθης | ἐνεθῡμήθη | ἐνεθῡμήθητον | ἐνεθῡμηθήτην | ἐνεθῡμήθημεν | ἐνεθῡμήθητε | ἐνεθῡμήθησᾰν | ||||
subjunctive | ἐνθῡμηθῶ | ἐνθῡμηθῇς | ἐνθῡμηθῇ | ἐνθῡμηθῆτον | ἐνθῡμηθῆτον | ἐνθῡμηθῶμεν | ἐνθῡμηθῆτε | ἐνθῡμηθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἐνθῡμηθείην | ἐνθῡμηθείης | ἐνθῡμηθείη | ἐνθῡμηθεῖτον, ἐνθῡμηθείητον |
ἐνθῡμηθείτην, ἐνθῡμηθειήτην |
ἐνθῡμηθεῖμεν, ἐνθῡμηθείημεν |
ἐνθῡμηθεῖτε, ἐνθῡμηθείητε |
ἐνθῡμηθεῖεν, ἐνθῡμηθείησᾰν | |||||
imperative | ἐνθῡμήθητῐ | ἐνθῡμηθήτω | ἐνθῡμήθητον | ἐνθῡμηθήτων | ἐνθῡμήθητε | ἐνθῡμηθέντων | |||||||
passive | |||||||||||||
infinitive | ἐνθῡμηθῆναι | ||||||||||||
participle | m | ἐνθῡμηθείς | |||||||||||
f | ἐνθῡμηθεῖσᾰ | ||||||||||||
n | ἐνθῡμηθέν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
The passive has middle meaning.
|
Perfect: ἐντεθῡ́μημαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐντεθῡ́μημαι | ἐντεθῡ́μησαι | ἐντεθῡ́μηται | ἐντεθῡ́μησθον | ἐντεθῡ́μησθον | ἐντεθῡμήμεθᾰ | ἐντεθῡ́μησθε | ἐντεθῡ́μηνται | ||||
subjunctive | ἐντεθῡμημένος ὦ | ἐντεθῡμημένος ᾖς | ἐντεθῡμημένος ᾖ | ἐντεθῡμημένω ἦτον | ἐντεθῡμημένω ἦτον | ἐντεθῡμημένοι ὦμεν | ἐντεθῡμημένοι ἦτε | ἐντεθῡμημένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐντεθῡμημένος εἴην | ἐντεθῡμημένος εἴης | ἐντεθῡμημένος εἴη | ἐντεθῡμημένω εἴητον/εἶτον | ἐντεθῡμημένω εἰήτην/εἴτην | ἐντεθῡμημένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐντεθῡμημένοι εἴητε/εἶτε | ἐντεθῡμημένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἐντεθῡ́μησο | ἐντεθῡμήσθω | ἐντεθῡ́μησθον | ἐντεθῡμήσθων | ἐντεθῡ́μησθε | ἐντεθῡμήσθων | |||||||
infinitive | ἐντεθῡμῆσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐντεθῡμημένος | |||||||||||
f | ἐντεθῡμημένη | ||||||||||||
n | ἐντεθῡμημένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Pluperfect: ἐνετεθῡμήμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἐνετεθῡμήμην | ἐνετεθῡ́μησο | ἐνετεθῡ́μητο | ἐνετεθῡ́μησθον | ἐνετεθῡμήσθην | ἐνετεθῡμήμεθᾰ | ἐνετεθῡ́μησθε | ἐνετεθῡ́μηντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]Further reading
[edit]- ἐνθυμέομαι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἐνθυμέομαι in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἐνθυμέομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G1760 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- bethink oneself idem, page 76.
- brood idem, page 101.
- calculate idem, page 108.
- commune with idem, page 149.
- consider idem, page 163.
- contemplate idem, page 166.
- digest idem, page 223.
- lay idem, page 480.
- meditate idem, page 522.
- ponder idem, page 626.
- reflect idem, page 684.
- revolve idem, page 711.
- think idem, page 867.
- weigh idem, page 972.
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *dʰewh₂-
- Ancient Greek terms prefixed with ἐν- (in)
- Ancient Greek terms suffixed with -έω
- Ancient Greek 5-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek proparoxytone terms