ἐμπνέω
Jump to navigation
Jump to search
See also: εμπνέω
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ἐν- (en-) + πνέω (pnéō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /em.pné.ɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /emˈpne.o/
- (4th CE Koine) IPA(key): /emˈpne.o/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /emˈpne.o/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /emˈbne.o/
Verb
[edit]ἐμπνέω • (empnéō)
- to blow or breathe upon [with dative]
- (intransitive) to breathe, live, be alive
- to breathe of [with genitive]
- (transitive) to blow into, swell (a sail)
- to breathe into, inspire
Conjugation
[edit] Imperfect: ἐνέπνεον (Contracted only in -ει-)
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐνέπνεον | ἐνέπνεις | ἐνέπνει | ἐνεπνεῖτον | ἐνεπνείτην | ἐνεπνέομεν | ἐνεπνεῖτε | ἐνέπνεον | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἐνέπνευσᾰ, ἐνεπνεύσθην
Perfect: ἐμπέπνευκᾰ, ἐμπέπνῡμαι
Quotations
[edit]- New Testament, Acts of the Apostles 9:1:
- Ὁ δὲ Σαῦλος ἔτι ἐμπνέων ἀπειλῆς καὶ φόνου εἰς τοὺς μαθητὰς τοῦ Κυρίου, προσελθὼν τῷ ἀρχιερεῖ
- Ho dè Saûlos éti empnéōn apeilês kaì phónou eis toùs mathētàs toû Kuríou, proselthṑn tôi arkhiereî
- Translation by KJV
- And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest
- Ὁ δὲ Σαῦλος ἔτι ἐμπνέων ἀπειλῆς καὶ φόνου εἰς τοὺς μαθητὰς τοῦ Κυρίου, προσελθὼν τῷ ἀρχιερεῖ
Descendants
[edit]- Greek: εμπνέω (empnéo)
Further reading
[edit]- “ἐμπνέω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἐμπνέω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἐμπνέω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἐμπνέω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἐμπνέω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ἐμπνέω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἐμπνέω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G1709 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *pnew-
- Ancient Greek terms prefixed with ἐν-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms
- Ancient Greek intransitive verbs
- Ancient Greek transitive verbs
- Ancient Greek terms with quotations