Ἀμπρακιώτης
Appearance
Ancient Greek
[edit]Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /am.pra.ki.ɔ̌ː.tɛːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /am.pra.kiˈo.te̝s/
- (4th CE Koine) IPA(key): /am.pra.ciˈo.tis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /am.pra.ciˈo.tis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /am.bra.ciˈo.tis/
Noun
[edit]Ἀμπρᾰκῐώτης • (Amprăkĭṓtēs) m (genitive Ἀμπρᾰκῐώτου); first declension
- Alternative form of Ἀμβρᾰκῐώτης (Ambrăkĭṓtēs)
- 430 BCE – 354 BCE, Xenophon, Anabasis 1.7.18.3:
- ἐνταῦθα Κῦρος Σιλανὸν καλέσας τὸν Ἀμπρακιώτην μάντιν ἔδωκεν αὐτῷ δαρεικοὺς τρισχιλίους
- entaûtha Kûros Silanòn kalésas tòn Amprakiṓtēn mántin édōken autôi dareikoùs triskhilíous
- Translation by H. G. Dakyns
- Here Cyrus summoned Silanus, his Ambraciot soothsayer, and presented him with three thousand darics
- ἐνταῦθα Κῦρος Σιλανὸν καλέσας τὸν Ἀμπρακιώτην μάντιν ἔδωκεν αὐτῷ δαρεικοὺς τρισχιλίους
Inflection
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ Ἀμπρᾰκῐώτης ho Amprăkĭṓtēs |
τὼ Ἀμπρᾰκῐώτᾱ tṑ Amprăkĭṓtā |
οἱ Ἀμπρᾰκῐῶται hoi Amprăkĭôtai | ||||||||||
Genitive | τοῦ Ἀμπρᾰκῐώτου toû Amprăkĭṓtou |
τοῖν Ἀμπρᾰκῐώταιν toîn Amprăkĭṓtain |
τῶν Ἀμπρᾰκῐωτῶν tôn Amprăkĭōtôn | ||||||||||
Dative | τῷ Ἀμπρᾰκῐώτῃ tôi Amprăkĭṓtēi |
τοῖν Ἀμπρᾰκῐώταιν toîn Amprăkĭṓtain |
τοῖς Ἀμπρᾰκῐώταις toîs Amprăkĭṓtais | ||||||||||
Accusative | τὸν Ἀμπρᾰκῐώτην tòn Amprăkĭṓtēn |
τὼ Ἀμπρᾰκῐώτᾱ tṑ Amprăkĭṓtā |
τοὺς Ἀμπρᾰκῐώτᾱς toùs Amprăkĭṓtās | ||||||||||
Vocative | Ἀμπρᾰκῐῶτᾰ Amprăkĭôtă |
Ἀμπρᾰκῐώτᾱ Amprăkĭṓtā |
Ἀμπρᾰκῐῶται Amprăkĭôtai | ||||||||||
Notes: |
|
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ Ἀμπρᾰκῐώτης ho Amprăkĭṓtēs |
τὼ Ἀμπρᾰκῐώτᾱ tṑ Amprăkĭṓtā |
οἱ Ἀμπρᾰκῐῶται hoi Amprăkĭôtai | ||||||||||
Genitive | τοῦ Ἀμπρᾰκῐώτεω / Ἀμπρᾰκῐώτω toû Amprăkĭṓteō / Amprăkĭṓtō |
τοῖν Ἀμπρᾰκῐώταιν toîn Amprăkĭṓtain |
τῶν Ἀμπρᾰκῐωτέων / Ἀμπρᾰκῐωτῶν tôn Amprăkĭōtéōn / Amprăkĭōtôn | ||||||||||
Dative | τῷ Ἀμπρᾰκῐώτῃ tôi Amprăkĭṓtēi |
τοῖν Ἀμπρᾰκῐώταιν toîn Amprăkĭṓtain |
τοῖσῐ / τοῖσῐν Ἀμπρᾰκῐώτῃσῐ / Ἀμπρᾰκῐώτῃσῐν toîsĭ(n) Amprăkĭṓtēisĭ(n) | ||||||||||
Accusative | τὸν Ἀμπρᾰκῐώτην tòn Amprăkĭṓtēn |
τὼ Ἀμπρᾰκῐώτᾱ tṑ Amprăkĭṓtā |
τοὺς Ἀμπρᾰκῐώτᾱς toùs Amprăkĭṓtās | ||||||||||
Vocative | Ἀμπρᾰκῐῶτᾰ Amprăkĭôtă |
Ἀμπρᾰκῐώτᾱ Amprăkĭṓtā |
Ἀμπρᾰκῐῶται Amprăkĭôtai | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
[edit]- Ἀμπρᾰκῐῶτῐς (Amprăkĭôtĭs)
Further reading
[edit]- Ἀμπρακιώτης in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited, page 1,000