ἀτιμάζω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ἀ- (a-, alpha privative) + τῑμή (tīmḗ, “honour”) + -άζω (-ázō, denominative verb suffix).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.tiː.máz.dɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.tiˈma.zo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.tiˈma.zo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.tiˈma.zo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.tiˈma.zo/
Verb
[edit]ἀτῑμάζω • (atīmázō)
- to dishonour, hold in dishonour
Conjugation
[edit] Present: ἀτῑμᾰ́ζω, ἀτῑμᾰ́ζομαι
Imperfect: ἠτῑ́μᾰζον, ἠτῑμᾰζόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠτῑ́μᾰζον | ἠτῑ́μᾰζες | ἠτῑ́μᾰζε(ν) | ἠτῑμᾰ́ζετον | ἠτῑμᾰζέτην | ἠτῑμᾰ́ζομεν | ἠτῑμᾰ́ζετε | ἠτῑ́μᾰζον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠτῑμᾰζόμην | ἠτῑμᾰ́ζου | ἠτῑμᾰ́ζετο | ἠτῑμᾰ́ζεσθον | ἠτῑμᾰζέσθην | ἠτῑμᾰζόμεθᾰ | ἠτῑμᾰ́ζεσθε | ἠτῑμᾰ́ζοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἠτῑ́μᾰκᾰ, ἠτῑ́μᾰσμαι
Pluperfect: ἠτῑμᾰ́κειν, ἠτῑμᾰ́σμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἠτῑμᾰ́κειν, ἠτῑμᾰ́κη |
ἠτῑμᾰ́κεις, ἠτῑμᾰ́κης |
ἠτῑμᾰ́κει(ν) | ἠτῑμᾰ́κετον | ἠτῑμᾰκέτην | ἠτῑμᾰ́κεμεν | ἠτῑμᾰ́κετε | ἠτῑμᾰ́κεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἠτῑμᾰ́σμην | ἠτῑ́μᾰσο | ἠτῑ́μᾰστο | ἠτῑ́μᾰσθον | ἠτῑμᾰ́σθην | ἠτῑμᾰ́σμεθᾰ | ἠτῑ́μᾰσθε | ἠτῑμᾰ́δᾰτο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀτῑμάζεσκον | ἀτῑμάζεσκες | ἀτῑμάζεσκε(ν) | ἀτῑμαζέσκετον | ἀτῑμαζεσκέτην | ἀτῑμαζέσκομεν | ἀτῑμαζέσκετε | ἀτῑμάζεσκον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀτῑμαζεσκόμην | ἀτῑμαζέσκου | ἀτῑμαζέσκετο | ἀτῑμαζέσκεσθον | ἀτῑμαζεσκέσθην | ἀτῑμαζεσκόμε(σ)θᾰ | ἀτῑμαζέσκεσθε | ἀτῑμαζέσκοντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Descendants
[edit]- > Greek: ατιμάζω (atimázo) (inherited)
Further reading
[edit]- “ἀτιμάζω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀτιμάζω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀτιάζω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἀτιμάζω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἀτιμάζω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀτιμάζω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G818 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.