ἀποστρέφω
Jump to navigation
Jump to search
See also: αποστρέφω
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ἀπο- (apo-) + στρέφω (stréphō).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.pos.tré.pʰɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.posˈtre.pʰo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.posˈtre.ɸo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.posˈtre.fo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.posˈtre.fo/
Verb
[edit]ἀποστρέφω • (apostréphō)
- to turn back, put to flight
- to twist back, bend back
- to avert
- to bring back, recall
- to turn away (from), divert
- to put away again
- (Koine) to pervert
- (Byzantine) to give back, return
Conjugation
[edit] Present: ἀποστρέφω, ἀποστρέφομαι
Imperfect: ἀπέστρεφον, ἀπεστρεφόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀπέστρεφον | ἀπέστρεφες | ἀπέστρεφε(ν) | ἀπεστρέφετον | ἀπεστρεφέτην | ἀπεστρέφομεν | ἀπεστρέφετε | ἀπέστρεφον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀπεστρεφόμην | ἀπεστρέφου | ἀπεστρέφετο | ἀπεστρέφεσθον | ἀπεστρεφέσθην | ἀπεστρεφόμεθᾰ | ἀπεστρέφεσθε | ἀπεστρέφοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἀπέστροφᾰ, ἀπέστραμμαι
Derived terms
[edit]- ἀποστροφή (apostrophḗ)
- ἀπόστροφος (apóstrophos)
Descendants
[edit]- Greek: αποστρέφω (apostréfo)
Further reading
[edit]- “ἀποστρέφω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀποστρέφω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀποστρέφω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- ἀποστρέφω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- ἀποστρέφω in Trapp, Erich, et al. (1994–2007) Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts, Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- “ἀποστρέφω”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
- “ἀποστρέφω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- G654 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- avert idem, page 55.
- avoid idem, page 55.
- back idem, page 57.
- deter idem, page 219.
- discourage idem, page 230.
- dispel idem, page 236.
- dissipate idem, page 239.
- dissuade idem, page 240.
- divert idem, page 243.
- fly idem, page 331.
- remonstrate idem, page 693.
- retrace idem, page 707.
- shun idem, page 772.
- stave idem, page 813.
- turn idem, page 901.
- ward idem, page 964.