ἀπειρέσιος
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]- ἀπερείσῐος (apereísĭos) — alternative metrical lengthening
Etymology
[edit]From *ᾰ̓περέσῐος (*ăperésĭos) by metrical lengthening, from the root περ- (per-) of πέρᾰς (pérăs).
Or from a verbal adjective base α-περ-ετος not well attested, and the suffix -ιος. (LOS SUFIJOS Y -jo- EN GRIEGO:UNA APROXIMACIÓN COMPARATIVA'Francisco J. Martínez GarcíaJ. W. Goethe-Universitdt, Frankfurt am Main page 315.)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.peː.ré.si.os/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.piˈre.si.os/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.piˈre.si.os/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.piˈre.si.os/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.piˈre.si.os/
Adjective
[edit]ᾰ̓πειρέσῐος • (ăpeirésĭos) m (feminine ᾰ̓πειρεσῐ́ᾱ or ᾰ̓πειρεσῐ́η, neuter ᾰ̓πειρέσῐον); first/second declension (Epic)
- boundless, immense
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 11.620–621:
- Ζηνὸς μὲν πάϊς ἦα Κρονίονος, αὐτὰρ ὀϊζὺν / εἶχον ἀπειρεσίην.
- Zēnòs mèn páïs êa Kroníonos, autàr oïzùn / eîkhon apeiresíēn.
- I am a child of Zeus son of Cronus, but I have immense grief
- Ζηνὸς μὲν πάϊς ἦα Κρονίονος, αὐτὰρ ὀϊζὺν / εἶχον ἀπειρεσίην.
- Batrachomyomachia, 4
- countless
- 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 19.174:
- Κρήτη τις γαῖ’ ἔστι μέσῳ ἐνὶ οἴνοπι πόντῳ,
καλὴ καὶ πίειρα, περίῤῥυτος· ἐν δ’ ἄνθρωποι
πολλοὶ ἀπειρέσιοι, καὶ ἐννήκοντα πόληες.- Krḗtē tis gaî’ ésti mésōi enì oínopi póntōi,
kalḕ kaì píeira, perírrhutos; en d’ ánthrōpoi
polloì apeirésioi, kaì ennḗkonta pólēes. - Crete is a land in the middle of the wine-dark sea, beautiful and fat, surrounded with water: in it many countless men, and ninety cities
- Krḗtē tis gaî’ ésti mésōi enì oínopi póntōi,
- Κρήτη τις γαῖ’ ἔστι μέσῳ ἐνὶ οἴνοπι πόντῳ,
Declension
[edit]Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | Masculine | Feminine | Neuter | |||||
Nominative | ᾰ̓πειρέσῐος ăpeirésĭos |
ᾰ̓πειρεσῐ́η ăpeiresĭ́ē |
ᾰ̓πειρέσῐον ăpeirésĭon |
ᾰ̓πειρεσῐ́ω ăpeiresĭ́ō |
ᾰ̓πειρεσῐ́ᾱ ăpeiresĭ́ā |
ᾰ̓πειρεσῐ́ω ăpeiresĭ́ō |
ᾰ̓πειρέσῐοι ăpeirésĭoi |
ᾰ̓πειρέσῐαι ăpeirésĭai |
ᾰ̓πειρέσῐᾰ ăpeirésĭă | |||||
Genitive | ᾰ̓πειρεσῐ́ου / ᾰ̓πειρεσῐοῖο / ᾰ̓πειρεσῐ́οιο / ᾰ̓πειρεσῐόο / ᾰ̓πειρεσῐ́οο ăpeiresĭ́ou / ăpeiresĭoîo / ăpeiresĭ́oio / ăpeiresĭóo / ăpeiresĭ́oo |
ᾰ̓πειρεσῐ́ης ăpeiresĭ́ēs |
ᾰ̓πειρεσῐ́ου / ᾰ̓πειρεσῐοῖο / ᾰ̓πειρεσῐ́οιο / ᾰ̓πειρεσῐόο / ᾰ̓πειρεσῐ́οο ăpeiresĭ́ou / ăpeiresĭoîo / ăpeiresĭ́oio / ăpeiresĭóo / ăpeiresĭ́oo |
ᾰ̓πειρεσῐ́οιῐν ăpeiresĭ́oiĭn |
ᾰ̓πειρεσῐ́αιν / ᾰ̓πειρεσῐ́αιῐν / ᾰ̓πειρεσῐ́ῃῐν ăpeiresĭ́ai(ĭ)n / ăpeiresĭ́ēiĭn |
ᾰ̓πειρεσῐ́οιῐν ăpeiresĭ́oiĭn |
ᾰ̓πειρεσῐ́ων ăpeiresĭ́ōn |
ᾰ̓πειρεσῐᾱ́ων / ᾰ̓πειρεσῐέ͜ων / ᾰ̓πειρεσῐῶν ăpeiresĭā́ōn / ăpeiresĭé͜ōn / ăpeiresĭôn |
ᾰ̓πειρεσῐ́ων ăpeiresĭ́ōn | |||||
Dative | ᾰ̓πειρεσῐ́ῳ ăpeiresĭ́ōi |
ᾰ̓πειρεσῐ́ῃ ăpeiresĭ́ēi |
ᾰ̓πειρεσῐ́ῳ ăpeiresĭ́ōi |
ᾰ̓πειρεσῐ́οιῐν ăpeiresĭ́oiĭn |
ᾰ̓πειρεσῐ́αιν / ᾰ̓πειρεσῐ́αιῐν / ᾰ̓πειρεσῐ́ῃῐν ăpeiresĭ́ai(ĭ)n / ăpeiresĭ́ēiĭn |
ᾰ̓πειρεσῐ́οιῐν ăpeiresĭ́oiĭn |
ᾰ̓πειρεσῐ́οισῐ / ᾰ̓πειρεσῐ́οισῐν / ᾰ̓πειρεσῐ́οις ăpeiresĭ́oisĭ(n) / ăpeiresĭ́ois |
ᾰ̓πειρεσῐ́ῃσῐ / ᾰ̓πειρεσῐ́ῃσῐν / ᾰ̓πειρεσῐ́ῃς / ᾰ̓πειρεσῐ́αις ăpeiresĭ́ēisĭ(n) / ăpeiresĭ́ēis / ăpeiresĭ́ais |
ᾰ̓πειρεσῐ́οισῐ / ᾰ̓πειρεσῐ́οισῐν / ᾰ̓πειρεσῐ́οις ăpeiresĭ́oisĭ(n) / ăpeiresĭ́ois | |||||
Accusative | ᾰ̓πειρέσῐον ăpeirésĭon |
ᾰ̓πειρεσῐ́ην ăpeiresĭ́ēn |
ᾰ̓πειρέσῐον ăpeirésĭon |
ᾰ̓πειρεσῐ́ω ăpeiresĭ́ō |
ᾰ̓πειρεσῐ́ᾱ ăpeiresĭ́ā |
ᾰ̓πειρεσῐ́ω ăpeiresĭ́ō |
ᾰ̓πειρεσῐ́ους ăpeiresĭ́ous |
ᾰ̓πειρεσῐ́ᾱς ăpeiresĭ́ās |
ᾰ̓πειρέσῐᾰ ăpeirésĭă | |||||
Vocative | ᾰ̓πειρέσῐε ăpeirésĭe |
ᾰ̓πειρεσῐ́η ăpeiresĭ́ē |
ᾰ̓πειρέσῐον ăpeirésĭon |
ᾰ̓πειρεσῐ́ω ăpeiresĭ́ō |
ᾰ̓πειρεσῐ́ᾱ ăpeiresĭ́ā |
ᾰ̓πειρεσῐ́ω ăpeiresĭ́ō |
ᾰ̓πειρέσῐοι ăpeirésĭoi |
ᾰ̓πειρέσῐαι ăpeirésĭai |
ᾰ̓πειρέσῐᾰ ăpeirésĭă | |||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
ᾰ̓πειρεσῐ́ως ăpeiresĭ́ōs |
ᾰ̓πειρεσῐώτερος ăpeiresĭṓteros |
ᾰ̓πειρεσῐώτᾰτος ăpeiresĭṓtătos | ||||||||||||
Notes: |
|
Further reading
[edit]- “ἀπειρέσιος”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press