ἀναχρονίζομαι
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]From ᾰ̓νᾰ- (ana-, “backwards”) + χρονῐ́ζω (khronízō, “to be located in time”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.na.kʰro.níz.do.mai̯/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.na.kʰroˈni.zo.mɛ/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.na.xroˈni.zo.mɛ/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.na.xroˈni.zo.me/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.na.xroˈni.zo.me/
Verb
[edit]ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζομαι • (anakhronízomai)
- (intransitive) to be an anachronism
Inflection
[edit] Present: ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζομαι | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζῃ, ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζει |
ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζεται | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζεσθον | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζεσθον | ᾰ̓νᾰχρονῐζόμεθᾰ | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζεσθε | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζονται | ||||
subjunctive | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζωμαι | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζῃ | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζηται | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζησθον | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζησθον | ᾰ̓νᾰχρονῐζώμεθᾰ | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζησθε | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζωνται | |||||
optative | ᾰ̓νᾰχρονῐζοίμην | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζοιο | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζοιτο | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζοισθον | ᾰ̓νᾰχρονῐζοίσθην | ᾰ̓νᾰχρονῐζοίμεθᾰ | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζοισθε | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζοιντο | |||||
imperative | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζου | ᾰ̓νᾰχρονῐζέσθω | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζεσθον | ᾰ̓νᾰχρονῐζέσθων | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζεσθε | ᾰ̓νᾰχρονῐζέσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ᾰ̓νᾰχρονῐ́ζεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ᾰ̓νᾰχρονῐζόμενος | |||||||||||
f | ᾰ̓νᾰχρονῐζομένη | ||||||||||||
n | ᾰ̓νᾰχρονῐζόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Further reading
[edit]- “ἀναχρονίζομαι”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ἀναχρονίζομαι in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)