ἀμφιβαίνω
Appearance
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]ἀμφι- (amphi-, “on both sides”) + βαίνω (baínō, “to go”)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /am.pʰi.bǎi̯.nɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /am.pʰiˈbɛ.no/
- (4th CE Koine) IPA(key): /am.ɸiˈβɛ.no/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /am.fiˈve.no/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /am.fiˈve.no/
Verb
[edit]ἀμφῐβαίνω • (amphibaínō)
Inflection
[edit] Present: ἀμφιβαίνω, ἀμφιβαίνομαι
Imperfect: ἀμφέβαινον, ἀμφεβαινόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀμφέβαινον | ἀμφέβαινες | ἀμφέβαινε(ν) | ἀμφεβαίνετον | ἀμφεβαινέτην | ἀμφεβαίνομεν | ἀμφεβαίνετε | ἀμφέβαινον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀμφεβαινόμην | ἀμφεβαίνου | ἀμφεβαίνετο | ἀμφεβαίνεσθον | ἀμφεβαινέσθην | ἀμφεβαινόμεθᾰ | ἀμφεβαίνεσθε | ἀμφεβαίνοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Future: ἀμφιβήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle | indicative | ἀμφιβήσομαι | ἀμφιβήσῃ, ἀμφιβήσει |
ἀμφιβήσεται | ἀμφιβήσεσθον | ἀμφιβήσεσθον | ἀμφιβησόμεθᾰ | ἀμφιβήσεσθε | ἀμφιβήσονται | ||||
optative | ἀμφιβησοίμην | ἀμφιβήσοιο | ἀμφιβήσοιτο | ἀμφιβήσοισθον | ἀμφιβησοίσθην | ἀμφιβησοίμεθᾰ | ἀμφιβήσοισθε | ἀμφιβήσοιντο | |||||
middle | |||||||||||||
infinitive | ἀμφιβήσεσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἀμφιβησόμενος | |||||||||||
f | ἀμφιβησομένη | ||||||||||||
n | ἀμφιβησόμενον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀμφέβην/ἀμφέβαν | ἀμφέβης | ἀμφέβη | ἀμφέβητον | ἀμφεβήτην | ἀμφέβημεν | ἀμφέβητε | ἀμφέβην/ἀμφέβαν | ||||
subjunctive | ἀμφιβῶ | ἀμφιβῇς | ἀμφιβῇ | ἀμφιβῆτον | ἀμφιβῆτον | ἀμφιβῶμεν | ἀμφιβῆτε | ἀμφιβῶσῐ(ν) | |||||
optative | ἀμφιβαίην | ἀμφιβαίης | ἀμφιβαίη | ἀμφιβαῖτον, ἀμφιβαίητον |
ἀμφιβαίτην, ἀμφιβαιήτην |
ἀμφιβαῖμεν, ἀμφιβαίημεν |
ἀμφιβαῖτε, ἀμφιβαίητε |
ἀμφιβαῖεν, ἀμφιβαίησᾰν | |||||
imperative | ἀμφίβηθῐ | ἀμφιβήτω | ἀμφίβητον | ἀμφιβήτων | ἀμφίβητε | ἀμφιβᾰ́ντων | |||||||
active | |||||||||||||
infinitive | ἀμφιβῆναι | ||||||||||||
participle | m | ἀμφιβᾱ́ς | |||||||||||
f | ἀμφιβᾶσᾰ | ||||||||||||
n | ἀμφιβᾰ́ν | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Perfect: ἀμφιβέβηκᾰ, ἀμφιβέβᾰμαι
Pluperfect: ἀμφεβεβήκειν, ἀμφεβεβᾰ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀμφεβεβήκειν, ἀμφεβεβήκη |
ἀμφεβεβήκεις, ἀμφεβεβήκης |
ἀμφεβεβήκει(ν) | ἀμφεβεβήκετον | ἀμφεβεβηκέτην | ἀμφεβεβήκεμεν | ἀμφεβεβήκετε | ἀμφεβεβήκεσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀμφεβεβᾰ́μην | ἀμφεβέβᾰσο | ἀμφεβέβᾰτο | ἀμφεβέβᾰσθον | ἀμφεβεβᾰ́σθην | ἀμφεβεβᾰ́μεθᾰ | ἀμφεβέβᾰσθε | ἀμφεβέβᾰντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀμφιβεβήκειν, ἀμφιβεβήκη |
ἀμφιβεβήκεις, ἀμφιβεβήκης |
ἀμφιβεβήκει(ν) | ἀμφιβεβήκετον | ἀμφιβεβηκέτην | ἀμφιβεβήκεμεν | ἀμφιβεβήκετε | βεβήκεσᾰν/βέβᾰσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀμφιβεβᾰ́μην | ἀμφιβέβᾰσο | ἀμφιβέβᾰτο | ἀμφιβέβᾰσθον | ἀμφιβεβᾰ́σθην | ἀμφιβεβᾰ́μεθᾰ | ἀμφιβέβᾰσθε | ἀμφιβέβᾰντο | ||||
Notes: | Dialects other than Attic are not well attested. Some forms are based on conjecture. Use with caution. For more details, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷem-
- Ancient Greek terms prefixed with ἀμφι-
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms