ἀμφιβάλλω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]ἀμφι- (amphi-) + βάλλω (bállō)
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /am.pʰi.bál.lɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /am.pʰiˈbal.lo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /am.ɸiˈβal.lo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /am.fiˈval.lo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /am.fiˈva.lo/
Verb
[edit]ἀμφῐβάλλω • (amphibállō)
- to put on (e.g. clothing)
Inflection
[edit] Present: ἀμφῐβᾰ́λλω, ἀμφῐβᾰ́λλομαι
Imperfect: ἀμφέβᾰλλον, ἀμφεβᾰλλόμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἀμφέβᾰλλον | ἀμφέβᾰλλες | ἀμφέβᾰλλε(ν) | ἀμφεβᾰ́λλετον | ἀμφεβᾰλλέτην | ἀμφεβᾰ́λλομεν | ἀμφεβᾰ́λλετε | ἀμφέβᾰλλον | ||||
middle/ passive |
indicative | ἀμφεβᾰλλόμην | ἀμφεβᾰ́λλου | ἀμφεβᾰ́λλετο | ἀμφεβᾰ́λλεσθον | ἀμφεβᾰλλέσθην | ἀμφεβᾰλλόμεθᾰ | ἀμφεβᾰ́λλεσθε | ἀμφεβᾰ́λλοντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation.
|
Aorist: ἀμφέβᾰλον, ἀμφεβᾰλόμην
Further reading
[edit]- “ἀμφιβάλλω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀμφιβάλλω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ἀμφιβάλλω in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2024)
- “ἀμφιβάλλω”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀμφιβάλλω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀμφιβάλλω in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
- “ἀμφιβάλλω”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- assume idem, page 47.
- clasp idem, page 135.
- clothe idem, page 139.
- compass idem, page 150.
- don idem, page 247.
- dress idem, page 252.
- embrace idem, page 267.
- encircle idem, page 270.
- enfold idem, page 273.
- envelop idem, page 279.
- fling idem, page 328.
- fold idem, page 332.
- gird idem, page 359.
- grasp idem, page 370.
- hug idem, page 409.
- invest idem, page 457.
- lap idem, page 476.
- place idem, page 616.
- put idem, page 660.
- robe idem, page 719.
- surround idem, page 845.
- throw idem, page 871.
- twine idem, page 903.
- wind idem, page 980.
- wrap idem, page 991.
- wreathe idem, page 992.
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *gʷelH-
- Ancient Greek terms prefixed with ἀμφι-
- Ancient Greek 4-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek verbs
- Ancient Greek paroxytone terms