ἀεικής
Appearance
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Indo-European *weyk- (“to become equal”). Cognate with ἐπιεικής (epieikḗs), ἔοικα (éoika), εἰκών (eikṓn).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.eː.kɛ̌ːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.iˈke̝s/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.iˈcis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.iˈcis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.iˈcis/
Adjective
[edit]ἀεικής • (aeikḗs) m or f (neuter ἀεικές); third declension
Declension
[edit]Number | Singular | Dual | Plural | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Case/Gender | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | Masculine / Feminine | Neuter | ||||||||
Nominative | ἀεικής aeikḗs |
ἀεικές aeikés |
ἀεικεῖ aeikeî |
ἀεικεῖ aeikeî |
ἀεικεῖς aeikeîs |
ἀεικῆ aeikê | ||||||||
Genitive | ἀεικοῦς aeikoûs |
ἀεικοῦς aeikoûs |
ἀεικοῖν aeikoîn |
ἀεικοῖν aeikoîn |
ἀεικῶν aeikôn |
ἀεικῶν aeikôn | ||||||||
Dative | ἀεικεῖ aeikeî |
ἀεικεῖ aeikeî |
ἀεικοῖν aeikoîn |
ἀεικοῖν aeikoîn |
ἀεικέσῐ / ἀεικέσῐν aeikésĭ(n) |
ἀεικέσῐ / ἀεικέσῐν aeikésĭ(n) | ||||||||
Accusative | ἀεικῆ aeikê |
ἀεικές aeikés |
ἀεικεῖ aeikeî |
ἀεικεῖ aeikeî |
ἀεικεῖς aeikeîs |
ἀεικῆ aeikê | ||||||||
Vocative | ἀεικές aeikés |
ἀεικές aeikés |
ἀεικεῖ aeikeî |
ἀεικεῖ aeikeî |
ἀεικεῖς aeikeîs |
ἀεικῆ aeikê | ||||||||
Derived forms | Adverb | Comparative | Superlative | |||||||||||
ἀεικῶς aeikôs |
ἀεικέστερος aeikésteros |
ἀεικέστᾰτος aeikéstătos | ||||||||||||
Notes: |
|
Further reading
[edit]- “ἀεικής”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- disgraceful idem, page 233.
- ignominious idem, page 414.
- improper idem, page 424.
- indecorous idem, page 431.
- misbecoming idem, page 532.
- shameful idem, page 761.
- unbecoming idem, page 907.
- unseemly idem, page 931.