ἀγωγή
Appearance
See also: αγωγή
Ancient Greek
[edit]Etymology
[edit]A reduplicative nominal formation, likely Attic,[1] of the root of ἄγω (ágō, “I lead”).[2]
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /a.ɡɔː.ɡɛ̌ː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /a.ɡoˈɡe̝/
- (4th CE Koine) IPA(key): /a.ɣoˈʝi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /a.ɣoˈʝi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /a.ɣoˈʝi/
Noun
[edit]ᾰ̓γωγή • (ăgōgḗ) f (genitive ἀγωγῆς); first declension
- transportation
- (figuratively) tendency
- the act of taking away
- burden, load
- guidance, lead
- moral conduct
- a cure (for an illness)
Declension
[edit]Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ἡ ἀγωγή hē agōgḗ |
τὼ ἀγωγᾱ́ tṑ agōgā́ |
αἱ ἀγωγαί hai agōgaí | ||||||||||
Genitive | τῆς ἀγωγῆς tês agōgês |
τοῖν ἀγωγαῖν toîn agōgaîn |
τῶν ἀγωγῶν tôn agōgôn | ||||||||||
Dative | τῇ ἀγωγῇ têi agōgêi |
τοῖν ἀγωγαῖν toîn agōgaîn |
ταῖς ἀγωγαῖς taîs agōgaîs | ||||||||||
Accusative | τὴν ἀγωγήν tḕn agōgḗn |
τὼ ἀγωγᾱ́ tṑ agōgā́ |
τᾱ̀ς ἀγωγᾱ́ς tā̀s agōgā́s | ||||||||||
Vocative | ἀγωγή agōgḗ |
ἀγωγᾱ́ agōgā́ |
ἀγωγαί agōgaí | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
[edit]Descendants
[edit]References
[edit]- ^ Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN, § 117.1
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ἄγω (> DER > Reduplicated nouns: > ἀγωγή)”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 18-9
Further reading
[edit]- “ἀγωγή”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “ἀγωγή”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “ἀγωγή”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- ἀγωγή in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- ἀγωγή in the Diccionario Griego–Español en línea (2006–2025)
- “ἀγωγή”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- abduction idem, page 1.
- bringing idem, page 100.
- carriage idem, page 115.
- carrying idem, page 115.
- conveyance idem, page 173.
- influence idem, page 439.
- march idem, page 513.
- rape idem, page 672.
- transmission idem, page 889.
- transport idem, page 889.
- “ἀγωγή”, in ΛΟΓΕΙΟΝ [Logeion] Dictionaries for Ancient Greek and Latin (in English, French, Spanish, German, Dutch and Chinese), University of Chicago, since 2011
Categories:
- Ancient Greek terms derived from Proto-Indo-European
- Ancient Greek terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂eǵ-
- Ancient Greek 3-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek oxytone terms
- Ancient Greek feminine nouns
- Ancient Greek first-declension nouns
- Ancient Greek feminine nouns in the first declension