From ḥwj(“to hit, to strike”) + nj(an unidentified element).
The proper noun comes from the participle of the verb, thus ‘the hitting one’, ‘the striking one’, a posthumous variant of the king’s attested lifetime throne name nswt-ḥw(literally “the striking king”).
“ḥwi̯-n.y (lemma ID 102510)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[1], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022
“Ḥwnj (lemma ID 650010)”, in Thesaurus Linguae Aegyptiae[2], Corpus issue 17, Web app version 2.01 edition, Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning by order of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils by order of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig, 2004–15 December 2022