ჯელვანწენ
Jump to navigation
Jump to search
Laz
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ჯელა- (cela-) + ა- (a-) + ნწ- (nǯ-) + -ენ (-en). Inherited from Proto-Georgian-Zan *c̣w- (“to dip”). Cognate with Georgian დაწობა (dac̣oba) and Mingrelian გეწუაფა (gec̣uapa).
Verb
[edit]ჯელვანწენ • (celvanǯen) (Latin spelling celvanǯen)
- (Atina) to touch something below
- ნუსაში ჶოტა-უჯი კულის ჯელვანწენ.
- nusaşi foťa-uci ǩulis celvanǯen.
- The tip of the bride's loincloth touches the chair.
- (Vizha, Artasheni) to touch the liquid or puddled liquid in a container with tip of something
- მანდილი ნა-შკომუჲ ლუუ ჯელვანწენ. იკათალაჲ.
- mandili na-şǩomuy luu celvanǯen. iǩatalay.
- Her headscarf touches the cabbage she eats. She should be careful.
Further reading
[edit]- Klimov, G. A. (1998) Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages (Trends in linguistics. Documentation; 16), New York, Berlin: Mouton de Gruyter, page 294
- Kojima, Gôichi (2012–) “celvan3’en”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)