ოწკენ
Appearance
Laz
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ო- (o-) + წკ- (ǯǩ-) + -ენ (-en). Inherited from Proto-Georgian-Zan *uc̣q̇- (“to know”). Cognate with Georgian უწყება (uc̣q̇eba).
Verb
[edit]ოწკენ • (oǯǩen) (Latin spelling oǯǩen) (Vitse–Arkabi, Khopa–Batumi, Chkhala)
- to face, to look, to see, to look at, to watch
- Synonym: ნოწენ (noǯen)
- ავლისქანიშ ჲანის გოლაფთი ღომა / ჲალის ოწკერტი დო იცხონტი ნთომა
- avliskaniş yanis golapti ğoma / yalis oǯǩerťi do iʒxonťi ntoma
- I was passing by the garden in front of your house yesterday / You were looking in the mirror and combing your hair
- to take care of something, to put effort into something to make it flourish or to keep it in good condition
- ჯუმადიჩქიმიქ ნთხიჲონაფეზ დიდო კაჲი ოწკენ. ედო ჰეჲაშენი კატა წანაზ ნთხიჲონაფე ნთხირითე დოლაფშენ.
- cumadiçkimik ntxiyonapez dido ǩayi oǯǩen. edo heyaşeni ǩaťa ǯanaz ntxiyonape ntxirite dolapşen.
- My uncle takes very good care of the hazelnut groves and every year his hazelnut groves are full of hazelnuts.
- to take care of someone, to feed someone, to provide for someone
- ნისა ყონაშა იდუში ბერეს ნანდიდიმუშიქ ოწკენ
- nisa qonaşa iduşi beres nandidimuşik oǯǩen
- Grandmother takes care of the child when the bride goes to the field
- to look after, to take care of a job
- ჭე! სი ჰემუზ მოთოწკერ. ჰემუქ ჩქარ ვარიგურამს. ჰექ ჰაქ ელასვენგელასვენ დო გულუნ.
- ç̌e! si hemuz motoǯǩer. hemuk çkar varigurams. hek hak elasvengelasven do gulun.
- Oh, man! Don't care about him. He doesn't take care of himself.
- (Sumla) to taste the food
Usage notes
[edit]- This verb has 3 root depending on mood and aspect.
- Perfective stem of indicative mood; წერ- (ǯer-) (Atina), წედ- (ǯed-) (Artasheni) and წკედ- (ǯǩed-) (Vitse-Arkabi,Khopa-Batumi,Chkhala)
- Imperfective stem of indicative mood; წერ- (ǯer-) (Atina,Vizha,Artasheni) and წკერ- (ǯǩer-) (Vitse-Arkabi,Khopa-Batumi,Chkhala)
- Stem of potential and experiential moods; წელიმ-/ წოლიმ- (ǯelim-/ ǯolim-) (Atina), წომილ- (ǯomil-) (Artasheni) and წკომილ- (ǯǩomil-) (Vitse-Arkabi,Khopa-Batumi,Chkhala)
- In Atina, there is only one form of stem in indicative mood.
- Verbal noun; ოწკომილუ (oǯǩomilu), წკომილუა (ǯǩomilua)
Further reading
[edit]- Kojima, Gôichi (2012–) “o3’k’en/ o3’k’ers (FN ~ HP), o3’k’en (AK)(ÇX)”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)
- Tandilava, Ali (2013) “ოწკომილუ”, in Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni [Laz Dictionary][2], online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi