მეჩამს
Appearance
Laz
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From მე- (me-) + ჩ- (ç-) + -ამ (-am) + -ს (-s). Inherited from Proto-Georgian-Zan *c₁- (“to give; to beat”).
Verb
[edit]მეჩამს • (meçams) (Latin spelling meçams)
- to give
- to donate, to leave to someone, to deliver
- ღორმოთიზ ნამექჩუ ნენათე უპარამითი
- ğormotiz namekçu nenate up̌aramiti
- Speak to Allah with the language He has given you(proverb)
- to marry someone (usually a girl) to someone
- ე, ბერეჩქიმი! ჰაშო ამაონუგამაონუთე სი მითიქ ბოზო ვარმექჩამს.
- e, bereçkimi! haşo amaonugamaonute si mitik bozo varmekçams.
- Oh, my son! Nobody will give you a girl by wandering up and down like this.
- to donate, to leave to someone, to deliver
Usage notes
[edit]- Verbal noun; მეჩამუ (meçamu)
- If the dative complement of this verb is first person, the preverb becomes მო- (mo-) instead of მე- (me-). Example: ჯოღაპი მუდა მომჩამ?
- coğap̌i muda momçam?
- Why don't you answer me?
Further reading
[edit]- Kojima, Gôichi (2012–) “meçams/ meçay/ meçaps”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)
- Tandilava, Ali (2013) “მეჩამუ”, in Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni [Laz Dictionary][2], online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi