Jump to content

კინჩი

From Wiktionary, the free dictionary

Laz

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Akin to Georgian სკვინჩა (sḳvinča, chaffinch); see there for more.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈkʲʼint͡ʃi/
  • Hyphenation: კინ‧ჩი

Noun

[edit]

კინჩი (ǩinçi) (Latin spelling ǩinçi) (Atina, Vizha, Artasheni, VitseArkabi, Peroniti)

  1. bird
    ქვა ოტკოჩუ დო კინჩის ქომუხვადინუ
    kva oťǩoçu do ǩinçis komuxvadinu
    He threw a stone and hit the bird
    • 1960 – 1964, Muhsin Erol (a native of Şenköy born in 1940), Stories recorded by Georges Dumézil in Istanbul The Wizard and His Apprentice:[1]
      ჰე-თი, მუნთხა უნტუ ივეტუ: ჲანი კინჩი ივეტუ, ფუთხუტუ; ჯოღოჲ ივეტუ, ლალუმტუ; ნჯა ივეტუ, ქვა ივეტუ, დუნჲას მუ ჭეშიტი შეჲ ტუ იჲი ივეტუ.
      he-ti, muntxa unťu iveťu: yani ǩinçi iveťu, putxuťu; coğoy iveťu, lalumťu; nca iveťu, kva iveťu, dunyas mu ç̌eşiťi şey ťu iyi iveťu.
      The man in black had the ability of becoming whatever he wanted, that is to say, he became a bird (and) flew, he became a dog (and) barked, he became a tree, he became a stone, he became all kinds of things in the world.

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Dumézil, Georges (1967) Documents anatoliens sur les langues et les traditions du Caucase IV: Récits lazes en dialecte d'Arhavi (parler de Şenköy)[1] (in French), Paris: Presses universitaires de France, pages 99, 100

Further reading

[edit]
  • Kiria, Č̣abuḳi, Ezugbaia, Lali, Memišiši, Omar, Čuxua, Merab (2015) Lazur-megruli gramaṭiḳa [Laz–Mingrelian Grammar] (in Georgian), Tbilisi: Gamomcemloba Meridiani, page 802
  • Kojima, Gôichi (2012–) “kʼinçi”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[2] (in Turkish)
  • Tandilava, Ali (2013) “კინჩი”, in Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni [Laz Dictionary]‎[3], online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi