ვაშტი
Appearance
Georgian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Armenian վաշտ (vašt).
Noun
[edit]- company (military unit)
References
[edit]- Grišašvili, Ioseb (1997) “ვაშტი”, in Kalakuri leksiḳoni [Urban Dictionary][1], prepared by Rusudan Ḳusrašvili, Tbilisi: Samšoblo, page 94
Old Georgian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from the Iranian source of Old Armenian վաշտ (vašt), which see for more.
Noun
[edit]ვაშტი • (vašṭi)
- cavalry, horsemen
- 5th century and later, Bible, Deuteronomy 20.1:
- გან-თუ-ხვიდოდი შენ წყობად მტერთა შენთა და იხილო მუნ ვაშტი და მჴედრები და გუნდები ერთა მრავალთაჲ უძლიერესი შენსა, ნუ გეშინინ მათგან, რამეთუ უფალი ღმერთი შენ თანა არს, რომელმან გამოგიყვანა შენ ქუეყანით ეგვიპტით.
- gan-tu-xvidodi šen c̣q̇obad mṭerta šenta da ixilo mun vašṭi da mqedrebi da gundebi erta mravaltay uʒlieresi šensa, nu gešinin matgan, rametu upali ɣmerti šen tana ars, romelman gamogiq̇vana šen kueq̇anit egviṗṭit.
- Translation by King James Bible
- When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt.
- გან-თუ-ხვიდოდი შენ წყობად მტერთა შენთა და იხილო მუნ ვაშტი და მჴედრები და გუნდები ერთა მრავალთაჲ უძლიერესი შენსა, ნუ გეშინინ მათგან, რამეთუ უფალი ღმერთი შენ თანა არს, რომელმან გამოგიყვანა შენ ქუეყანით ეგვიპტით.
References
[edit]- Ačaṙean, Hračʻeay (1979) “վաշտ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume IV, Yerevan: University Press, page 306b, assumes a borrowing via Armenian
- Androniḳašvili, Mzia (1966) Narḳvevebi iranul-kartuli enobrivi urtiertobidan I [Studies in Iranian–Georgian Linguistic Contacts I] (in Georgian), Tbilisi: Tbilisi University Press, pages 237–238
- Čubinov, David (1887) “ვაშტი”, in Грузинско-русский словарь [Georgian–Russian Dictionary][2], Saint Petersburg: Academy Press, column 504, assumes a borrowing from Armenian
- Orbeliani, Sulxan-Saba (1685–1716) “ვაშტი”, in S. Iordanišvili, editor, Siṭq̇vis ḳona kartuli, romel ars leksiḳoni [Collection of Georgian words, that is a dictionary][3], Tbilisi: Georgian SSR print, published 1949
Categories:
- Georgian terms borrowed from Armenian
- Georgian terms derived from Armenian
- Georgian lemmas
- Georgian nouns
- Tbilisi Georgian
- ka:Military units
- Old Georgian terms borrowed from Iranian languages
- Old Georgian terms derived from Iranian languages
- Old Georgian lemmas
- Old Georgian nouns
- Old Georgian terms with quotations
- oge:Military units