ამოკიდამს
Jump to navigation
Jump to search
Laz
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From ამა- (ama-) + ო- (o-) + კიდ- (ǩid-) + -ენ (-en). Inherited from Proto-Kartvelian *ḳid- (“to take, to hang”).
Verb
[edit]ამოკიდამს • (amoǩidams) (Latin spelling amiǩiden) (Arkabi)
- to hang above the height level (usually on the ceiling of the house)
- მუსაქ კოჲინი ნოკვათაში ჟინ ამოკიდამს დო ტკები გამოშორამს.
- musak ǩoyini noǩvataşi jin amoǩidams do ťǩebi gamoşorams.
- When Moses slaughters a sheep, he hangs it up and skins it from below
Further reading
[edit]- Kojima, Gôichi (2012–) “amok’iden”, in Temel Lazca-Türkçe Sözlük Taslağı[1] (in Turkish)
- Tandilava, Ali (2013) “ამაკიდუ”, in Merab Čuxua, Natela Kutelia, Lile Tandilava, Lali Ezugbaia, editors, Lazuri leksiḳoni [Laz Dictionary][2], online version prepared by Levan Vašaḳiʒe, Tbilisi