Jump to content

လိပ်

From Wiktionary, the free dictionary

Burmese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /leɪʔ/
  • Romanization: MLCTS: lip • ALA-LC: lipʻ • BGN/PCGN: leik • Okell: leiʔ

Etymology 1

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (lip "roll up, curl, be turned, as an edge"). Luce gives Old Chinese (OC *njɯms, “overlapping part of Chinese gown; skirts, flaps”) as a potential cognate.[1] Alternatively, perhaps derived from Etymology 2, as rolled-up scrolls were common mediums of writing (MED separates these two senses, though). However, Indic loans in Burmese appear to be mostly nouns and not verbs.”

Verb

[edit]

လိပ် (lip)

  1. to roll something up
  2. to be rolled up, be curled up
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Pali lipi (alphabet, letter of the alphabet), from Sanskrit लिपि (lipi, writing, letters, alphabet).

Noun

[edit]

လိပ် (lip)

  1. writing
  2. address
Derived terms
[edit]

Etymology 3

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *k-lip (turtle, tortoise).

Noun

[edit]

လိပ် (lip) (classifier ကောင်)

  1. tortoise, turtle
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-IP Finals (46. to Roll up, Curl)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 38

Further reading

[edit]
  • လိပ်” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 907.
  • လိပ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.