မုန်ညင်း

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Burmese

[edit]

Etymology

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (mun-ñâŋ "mustard"). Luce compares the first syllable to Middle Chinese (MC pjowng|pjowngH, “turnip, mustard”), and the second syllable to (MC 'jun, “Nippon lily”), as well as the entire word to Tibetan ཡུངས་ནག (yungs nag, black mustard).[1] The Old Chinese forms of the above characters do not match the Burmese closely; if related, there may be an entangled borrowing relationship across the linguistic area.”

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /mòʊɴɲɪ́ɴ/
  • Romanization: MLCTS: munnyang: • ALA-LC: munʻññaṅʻʺ • BGN/PCGN: monnyin: • Okell: mouñnyìñ

Noun

[edit]

မုန်ညင်း (munnyang:)

  1. mustard

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AṄ Finals (51. Black Mustard, Brassica nigra”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 73

Further reading

[edit]