ဖျော်
Appearance
Burmese
[edit]Etymology
[edit]Causative of ပျော် (pyau, “to melt, dissolve”). STEDT gives no etymology (phjɔ²² "dissolve (cause to)"), while Luce gives Old Chinese 附 (OC *bos, “to be added to”) and Tibetan སྦྱོར (sbyor, “to link, join, mingle”) as cognates.[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /pʰjɔ̀/
- Romanization: MLCTS: hpyau • ALA-LC: phyoʻ • BGN/PCGN: hpyaw • Okell: hpyo
Verb
[edit]Base | ပျော် (pyau) |
---|---|
Causative | ဖျော် (hpyau) |
ဖျော် • (hpyau)
Derived terms
[edit]- ဖျော်ဖြေ (hpyauhpre)
- ဖျော်ရည် (hpyaurany)
- ဖြေဖျော် (hprehpyau)
- သီးစုံဖျော်ရည် (si:cumhpyaurany)
- အရည်ဖျော် (a.ranyhpyau)
References
[edit]- ^ Luce, G. H. (1981) “-AW Finals (29. to Dilute; Sweet diluted drink)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 25
Further reading
[edit]- “ဖျော်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.