Jump to content

ပက်

From Wiktionary, the free dictionary

Aiton

[edit]

Numeral

[edit]

ပ︀က︀် (pak)

  1. hundred.

Burmese

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /pɛʔ/
  • Romanization: MLCTS: pak • ALA-LC: pakʻ • BGN/PCGN: pet • Okell: peʔ

Etymology 1

[edit]
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Not given etymology by STEDT (pak "throw or toss with scooping motion; bail water"), and not mentioned by Luce 1981. Feels like this might have extra-Burmish cognates - note some similarities to Old Chinese (OC *pʰraːɡ, “to clap, slap”).”

Verb

[edit]

ပက် (pak)

  1. to splash
  2. to throw
  3. to be splashed
    ခြံတစ်ဖက်ကမ်းမှ မိန်းကလေးတစ်ဦး ရေပက်ခံရသည်။
    hkramtachpakkam:hma. min:ka.le:tacu: repakhkam-ra.sany||
    A girl from the other side of the yard was splashed with water.
  4. to bail
  5. (of a wild boar) to gore
  6. (of a barking deer) to slash (with its tusks)
  7. to snap back at one's elders

Adjective

[edit]

ပက် (pak)

  1. shallow

Derived terms

[edit]

Etymology 2

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Doesn't seem to be mentioned by STEDT or Luce 1981. Probably a semantic extension of Etymology 1.”)

Particle

[edit]

ပက် (pak)

  1. particle suffixed to a verb or noun as emphasis
Derived terms
[edit]

Further reading

[edit]

Mon

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Burmese ပက် (pak).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /paːt/
  • Audio:(file)

Verb

[edit]

ပက် (p″āt)

  1. to splash.
  2. to be splashed.
    သၟတ်ဗြဴမွဲနူကၟာၚ်လ္ပာ်သၚ်တေံ ဒးပက်ကဵုဍာ်ရ။
    A girl from the other side of the yard was splashed with water.

References

[edit]

Phake

[edit]

Numeral

[edit]

ပ︀က︀် (pak)

  1. hundred.