ဇွန်း
Appearance
Burmese
[edit]Etymology
[edit]Unknown. Shared lexeme across several languages in mainland Southeast Asia, including Mon ဇန် (còn, “spoon”), Thai ช้อน (chɔ́ɔn, “spoon”).[1]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /zʊ́ɴ/
- Romanization: MLCTS: jwan: • ALA-LC: jvanʻʺ • BGN/PCGN: zun: • Okell: zùñ
Noun
[edit]ဇွန်း • (jwan:)
- spoon (scooped utensil for eating or serving)
Derived terms
[edit]- စားပွဲဇွန်း (ca:pwai:jwan:, “table-spoon”)
- ဇွန်းခြစ်အုန်း (jwan:hkracun:, “coconut whose kernel is still soft enough to be scooped up with a spoon”)
- လက်ဖက်ရည်ဇွန်း (lakhpak-ranyjwan:, “teaspoon”)
- ဟင်းသောက်ဇွန်း (hang:saukjwan:, “soupspoon”)
Descendants
[edit]- → Jingpho: zun
References
[edit]- ^ Mathias Jenny (2015) “Foreign influence in the Burmese language”, in International Conference on Burma/Myanmar Studies Burma/Myanmar in Transition: Connectivity, Changes and Challenges
Further reading
[edit]- “ဇွန်း” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.