ဆယ်

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Burmese

[edit]
Burmese numbers (edit)
 ←  1  ←  9 ၁၀
10
11  →  20  → 
1
    Cardinal: ဆယ် (hcai), တဆယ် (ta.hcai), တစ်ဆယ် (tachcai)
    Ordinal: ဒသမ (da.sa.ma.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /sʰɛ̀/
  • Romanization: MLCTS: hcai • ALA-LC: chayʻ • BGN/PCGN: hsè • Okell: hse

Etymology 1

[edit]

From Proto-Sino-Tibetan *ts(j)i(j) ~ tsjaj (ten).

Numeral

[edit]

ဆယ် (hcai) (digit ၁၀)

  1. ten
Derived terms
[edit]

Etymology 2

[edit]

From Proto-Tibeto-Burman *(t)saːy (to scoop, dip out); cognate with Jingpho [script needed] (sài, to scoop out of water; to skim) (STEDT). Despite phonetic similarity, as well as semantic similarity in the modern day meanings for both terms, Old Chinese (OC *ʔsliːlʔ, *ʔsliːls, “to help, aid; to ferry”) (adduced by Luce)[1] does not appear to be cognate.

Verb

[edit]

ဆယ် (hcai)

  1. to save, rescue, salvage, take something out of water, oil, etc.
Derived terms
[edit]

References

[edit]
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AY Finals (16. to Take up out of water, Rescue)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 19

Further reading

[edit]