สุวรรณภูมิ
Jump to navigation
Jump to search
Thai
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sanskrit सुवर्णभूमि (suvarṇabhūmi, literally “golden land; land of gold”), from सुवर्ण (suvarṇa, “gold”) + भूमि (bhūmi, “land”), equivalent to Thai สุวรรณ (sù-wan, “gold”) + ภูมิ (puum, “land”). Compare Pali suvaṇṇabhūmi. Cognate with Khmer សុវណ្ណភូមិ (sownnɑɑphuumiʼ).
Pronunciation
[edit]Orthographic | สุวรรณภูมิ s u w r r ɳ bʰ ū m i | |
Phonemic | สุ-วัน-นะ-พูม s u – w ạ n – n a – b ū m | |
Romanization | Paiboon | sù-wan-ná-puum |
Royal Institute | su-wan-na-phum | |
(standard) IPA(key) | /su˨˩.wan˧.na˦˥.pʰuːm˧/(R) |
Proper noun
[edit]- Suvarnabhumi
- (colloquial) Clipping of ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ (tâa-aa-gàat-sà-yaan-sù-wan-ná-puum, “Suvarnabhumi Airport”).