ร่มเย็น
Appearance
Thai
[edit]Etymology
[edit]From ร่ม (rôm, “shaded; sheltered”) + เย็น (yen, “cool”); referring to the enjoyment of the shelter of a tree.
Pronunciation
[edit]Orthographic | ร่มเย็น r ˋ m e y ˘ n | |
Phonemic | ร่ม-เย็น r ˋ m – e y ˘ n | |
Romanization | Paiboon | rôm-yen |
Royal Institute | rom-yen | |
(standard) IPA(key) | /rom˥˩.jen˧/(R) |
Adjective
[edit]ร่มเย็น • (rôm-yen) (abstract noun ความร่มเย็น)
- (idiomatic) calm and serene; peaceful; being at peace; being at ease; free from disturbance, trouble, anxiety, or the like.
Usage notes
[edit]- Often used to describe a place, country, or situation in a country, for example.