มัจฉา
Jump to navigation
Jump to search
Thai
[edit]Etymology
[edit]From Pali macchā, nominative plural form of maccha (“fish”).
Pronunciation
[edit]Orthographic | มัจฉา m ạ t͡ɕ t͡ɕʰ ā | |
Phonemic | มัด-ฉา m ạ ɗ – t͡ɕʰ ā | |
Romanization | Paiboon | mát-chǎa |
Royal Institute | mat-cha | |
(standard) IPA(key) | /mat̚˦˥.t͡ɕʰaː˩˩˦/(R) |
Noun
[edit]มัจฉา • (mát-chǎa)
- fish.
- รู้จักเขา ข้าไม่จำเป็นต้องรู้จักเขา มนุษย์หน้าไหนก็เหมือนกัน ขี้ขลาด สัตว์ป่าเถื่อนที่กินพวกเราชาวมัจฉา ไม่มีหัวจิตหัวใจ
- rúu-jàk kǎo kâai mâi jam-bpen dtɔ̂ng rúu-jàk kǎo má-nút nâa nǎi gɔ̂ɔ mʉ̌ʉan gan kîi-klàat sàt bpàa-tʉ̀ʉan tîi gin pûuak-rao chaao mát-chǎa mâi mii hǔua-jìt-hǔua-jai
- Know him? I don't have to know him! They're all the same: Spineless, savage, harpooning fish-eaters, incapable of any feeling.
- (elegant, figurative) merperson.