ภาพปลากรอบ
Jump to navigation
Jump to search
Thai
[edit]Etymology
[edit]From ภาพ (pâap, “image; picture; photo; etc.”) + ปลา (bplaa, “fish”) + กรอบ (grɔ̀ɔp, “crispy”); literally "crispy-fish picture".
The term is intended to mock the term ภาพประกอบ (pâap-bprà-gɔ̀ɔp, “illustration”, literally “illustrative picture”).
Pronunciation
[edit]Orthographic | ภาพปลากรอบ bʰ ā b p l ā k r ɒ ɓ | |
Phonemic | พาบ-ปฺลา-กฺรอบ b ā ɓ – p ̥ l ā – k ̥ r ɒ ɓ | |
Romanization | Paiboon | pâap-bplaa-grɔ̀ɔp |
Royal Institute | phap-pla-krop | |
(standard) IPA(key) | /pʰaːp̚˥˩.plaː˧.krɔːp̚˨˩/(R) |
Noun
[edit]ภาพปลากรอบ • (pâap-bplaa-grɔ̀ɔp)
- (Internet slang, humorous) an illustration (a picture that illustrates, as one in a book or magazine).