Jump to content

ที่นั่ง

From Wiktionary, the free dictionary

Thai

[edit]

Etymology

[edit]

From ที่ (tîi, place) +‎ นั่ง (nâng, to sit).

Pronunciation

[edit]
Orthographicที่นั่ง
d ī ˋ n ạ ˋ ŋ
Phonemic
ที่-นั่ง
d ī ˋ – n ạ ˋ ŋ
RomanizationPaiboontîi-nâng
Royal Institutethi-nang
(standard) IPA(key)/tʰiː˥˩.naŋ˥˩/(R)

Noun

[edit]

ที่นั่ง (tîi-nâng)

  1. seat, as chair, bench, etc; place to sit; space to sit.
  2. (of a god or royal person) (พระ~) place to sit or stay, as a seat, building, mount, or vehicle.
    • 19th century, สุนทรภู่, “ตอนที่ ๗๐ พระมังคลายกทัพเรือมาตีเมืองลังกา”, in นิทานคำกลอนสุนทรภู่ เรื่อง พระอภัยมณี[1], 16th edition, Bangkok: ศิลปาบรรณาคาร, published 2001, retrieved 2019-05-13:
      แล้วแต่งองค์ลงที่นั่งนาคราช
      lɛ́ɛo dtɛ̀ng-ong long tîi nâng nâak-ká-râat
      [He] then dressed himself up [before] boarding the barge Nakkharat.
    • 19th century, สุนทรภู่, “ตอนที่ ๑๒๑ ศรีสุวรรณให้นรินทร์รัตน์ไปครองเมืองรัตนา”, in นิทานคำกลอนสุนทรภู่ เรื่อง พระอภัยมณี[2], 16th edition, Bangkok: ศิลปาบรรณาคาร, published 2001, retrieved 2019-05-13:
      ที่นั่งรองเหราเรือม้าน้ำ
      tîi-nâng rɔɔng hěe-raa rʉʉa máa-náam
      The ma-nam boat and the hera [boat served as] secondary barges.
  3. (of a god or royal person) (พระ~) used as a prefix to indicate that a seat or building belongs to or is used by a god or royal person.
  4. (of a god or royal person) (พระ~) used as a suffix to indicate that a mount or vehicle belongs to or is used by a god or royal person.
    • Circa 1830, สุนทรภู่, “นิราศภูเขาทอง”, in ประชุมกลอนนิราศต่าง ๆ ภาคที่ ๑ นิราศสุนทรภู่ ๔ เรื่อง[3], Bangkok: โรงพิมพ์โสภณพิพรรฒธนากร, published 1922, retrieved 2019-05-13:
      แล้วลงในเรือที่นั่งบัลลังก์ทอง
      lɛ́ɛo long nai rʉʉa tîi-nâng ban-lang tɔɔng
      [He] then went down into the royal barge [with] a golden throne.
    • 19th century, พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย, “ตอนที่ ๖ ท้าวยศวิมลตามพระสังข์”, in บทลครนอก พระราชนิพนธ์รัชกาลที่ ๒ รวม ๖ เรื่อง ฉบับหอพระสมุดวชิรญาณ[4], Bangkok: โรงพิมพ์ไท ถนนรองเมือง, published 1922, retrieved 2019-05-13:
      เสด็จทรงช้างที่นั่งหลังคาทอง
      sà-dèt song cháang tîi-nâng lǎng-kaa tɔɔng
      [His Majesty the King] went [out] to mount a royal elephant [with] a gold canopy.
    • 19th century, พระบาทสมเด็จพระพุทธเลิศหล้านภาลัย, “เล่มที่ ๓”, in บทละคร อิเหนา ฉบับหอพระสมุดวชิรญาณ[5], Bangkok: หอพระสมุดวชิรญาณ, published 1922, retrieved 2019-05-13:
      ทรงม้าที่นั่งเข้าวังใน
      song máa tîi-nâng kâo wang nai
      [He] rides [his] royal horse into the inner court.
  5. (of a god or royal person, now rare) (พระ~) buttock; ass.

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]
  • Khmer: ទីន័ង (tiinĕəng)