งูกินหนูจนงูงงงวย
Jump to navigation
Jump to search
Thai
[edit]Etymology
[edit]Literally, "a snake eats rats until it gets confused"
Pronunciation
[edit]Orthographic | งูกินหนูจนงูงงงวย ŋ ū k i n h n ū t͡ɕ n ŋ ū ŋ ŋ ŋ w y | |
Phonemic | งู กิน หฺนู จน งู งง-งวย ŋ ū k i n h ̥ n ū t͡ɕ n ŋ ū ŋ ŋ – ŋ w y | |
Romanization | Paiboon | nguu gin nǔu jon nguu ngong-nguai |
Royal Institute | ngu kin nu chon ngu ngong-nguai | |
(standard) IPA(key) | /ŋuː˧.kin˧.nuː˩˩˦.t͡ɕon˧.ŋuː˧.ŋoŋ˧.ŋua̯j˧/(R) |
Phrase
[edit]งูกินหนูจนงูงงงวย • (nguu gin nǔu jon nguu ngong-nguai)
- A phrase for Thai language learners used to practice speaking Thai.