ค่าน้ำร้อนน้ำชา
Jump to navigation
Jump to search
Thai
[edit]Etymology
[edit]From ค่า (kâa, “cost; price”) + น้ำ (náam, “water”) + ร้อน (rɔ́ɔn, “hot”) + น้ำ (náam, “water; prefix for a beverage”) + ชา (chaa, “tea”); literally, "cost [of] boiled water [and] tea".
Pronunciation
[edit]Orthographic | ค่าน้ำร้อนน้ำชา g ˋ ā n ˆ å r ˆ ɒ n n ˆ å d͡ʑ ā | ||
Phonemic | ค่า-นั้ม-ร้อน-นั้ม-ชา g ˋ ā – n ạ ˆ m – r ˆ ɒ n – n ạ ˆ m – d͡ʑ ā | ค่า-น้าม-ร้อน-น้าม-ชา g ˋ ā – n ˆ ā m – r ˆ ɒ n – n ˆ ā m – d͡ʑ ā | |
Romanization | Paiboon | kâa-nám-rɔ́ɔn-nám-chaa | kâa-náam-rɔ́ɔn-náam-chaa |
Royal Institute | kha-nam-ron-nam-cha | kha-nam-ron-nam-cha | |
(standard) IPA(key) | /kʰaː˥˩.nam˦˥.rɔːn˦˥.nam˦˥.t͡ɕʰaː˧/(R) | /kʰaː˥˩.naːm˦˥.rɔːn˦˥.naːm˦˥.t͡ɕʰaː˧/(R) |
Noun
[edit]ค่าน้ำร้อนน้ำชา • (kâa-nám-rɔ́ɔn-nám-chaa)