คลื่นใต้น้ำ
Appearance
Thai
[edit]Etymology
[edit]From คลื่น (klʉ̂ʉn, “wave”) + ใต้ (dtâai, “under”) + น้ำ (náam, “water”).
Pronunciation
[edit]Orthographic | คลื่นใต้น้ำ g l ụ̄ ˋ n au t ˆ n ˆ å | |
Phonemic | คฺลื่น-ต้าย-น้าม g ̥ l ụ̄ ˋ n – t ˆ ā y – n ˆ ā m | |
Romanization | Paiboon | klʉ̂ʉn-dtâai-náam |
Royal Institute | khluen-tai-nam | |
(standard) IPA(key) | /kʰlɯːn˥˩.taːj˥˩.naːm˦˥/(R) |
Noun
[edit]คลื่นใต้น้ำ • (klʉ̂ʉn-dtâai-náam)
- undercurrent wave, traditionally believed to be a sign of a storm.
- (obsolete)[1] swell: long and unbroken wave, or series of such waves
- (idiomatic, chiefly politics) situation which appears to be calm but actually consists of secret or hidden movements or activities that may trigger a problem; person or group of persons carrying out such a movement or activity.[1]
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 ราชบัณฑิตยสภา (2007 February 19) “คลื่นใต้น้ำ (๑๙ กุมภาพันธ์ ๒๕๕๐)”, in บทวิทยุรายการ "รู้ รัก ภาษาไทย" ออกอากาศทางสถานีวิทยุกระจายเสียงแห่งประเทศไทย เมื่อวันที่ ๑๙ กุมภาพันธ์ พ.ศ. ๒๕๕๐ เวลา ๗.๐๐-๗.๓๐ น. (in Thai), Bangkok: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, retrieved 2019-12-14