रंहस्
Appearance
Sanskrit
[edit]Alternative scripts
[edit]Alternative scripts
- ৰংহস্ (Assamese script)
- ᬭᬂᬳᬲ᭄ (Balinese script)
- রংহস্ (Bengali script)
- 𑰨𑰽𑰮𑰭𑰿 (Bhaiksuki script)
- 𑀭𑀁𑀳𑀲𑁆 (Brahmi script)
- ရံဟသ် (Burmese script)
- રંહસ્ (Gujarati script)
- ਰਂਹਸ੍ (Gurmukhi script)
- 𑌰𑌂𑌹𑌸𑍍 (Grantha script)
- ꦫꦁꦲꦱ꧀ (Javanese script)
- 𑂩𑂁𑂯𑂮𑂹 (Kaithi script)
- ರಂಹಸ್ (Kannada script)
- រំហស៑ (Khmer script)
- ຣໍຫສ຺ (Lao script)
- രംഹസ് (Malayalam script)
- ᢀ᠋ᡵᠠᡥᠠᠰ᠌ (Manchu script)
- 𑘨𑘽𑘮𑘭𑘿 (Modi script)
- ᢀ᠋ᠷᠠᠾᠠᠰ (Mongolian script)
- 𑧈𑧞𑧎𑧍𑧠 (Nandinagari script)
- 𑐬𑑄𑐴𑐳𑑂 (Newa script)
- ରଂହସ୍ (Odia script)
- ꢬꢀꢲꢱ꣄ (Saurashtra script)
- 𑆫𑆁𑆲𑆱𑇀 (Sharada script)
- 𑖨𑖽𑖮𑖭𑖿 (Siddham script)
- රංහස් (Sinhalese script)
- 𑩼𑪖𑪂𑪁 𑪙 (Soyombo script)
- 𑚤𑚫𑚩𑚨𑚶 (Takri script)
- ரஂஹஸ் (Tamil script)
- రంహస్ (Telugu script)
- รํหสฺ (Thai script)
- རཾ་ཧ་ས྄ (Tibetan script)
- 𑒩𑓀𑒯𑒮𑓂 (Tirhuta script)
- 𑨫𑨸𑨱𑨰𑨴 (Zanabazar Square script)
Etymology
[edit]From the root रंह् (raṃh, “to speed up, hasten”) + -अस् (-as).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]रंहस् • (raṃhas) stem, n
- celerity, quickness, speed, swiftness
- c. 700 CE – 900 CE, Bhāgavata Purāṇa 10.45.49.1:
- गुरुणैवमनुज्ञातौ रथेनानिलरंहसा ।
- guruṇaivamanujñātau rathenānilaraṃhasā.
- Permitted by their guru, they both [returned to their city] by their chariot with speed of wind.
- गुरुणैवमनुज्ञातौ रथेनानिलरंहसा ।
- c. 700 CE – 900 CE, Bhāgavata Purāṇa 1.15.29:
- वासुदेवाङ्घ्र्यनुध्यानपरिबृंहितरंहसा । भक्त्या निर्मथिताशेषकषायधिषणोऽर्जुनः ॥
- vāsudevāṅghryanudhyānaparibṛṃhitaraṃhasā. bhaktyā nirmathitāśeṣakaṣāyadhiṣaṇoʼrjunaḥ.
- Arjuna’s constant remembrance of the lotus feet of Lord Krishna rapidly (literally, “with great celerity”) increased his devotion, and as a result of this devotion, all the trash in his thoughts subsided.
- वासुदेवाङ्घ्र्यनुध्यानपरिबृंहितरंहसा । भक्त्या निर्मथिताशेषकषायधिषणोऽर्जुनः ॥
- eagerness, impetuosity, vehemence
- c. 700 CE – 900 CE, Bhāgavata Purāṇa 4.24.28:
- यः परं रंहसः साक्षात्त्रिगुणाज्जीवसंज्ञितात् । भगवन्तं वासुदेवं प्रपन्नः स प्रियो हि मे ॥
- yaḥ paraṃ raṃhasaḥ sākṣāttriguṇājjīvasaṃjñitāt. bhagavantaṃ vāsudevaṃ prapannaḥ sa priyo hi me.
- Any person who is surrendered to Lord Krishna — ablating from vehemence, the three guṇas [sattva, rajas, tamas] and what is known to the living — is certainly very dear to me.
- यः परं रंहसः साक्षात्त्रिगुणाज्जीवसंज्ञितात् । भगवन्तं वासुदेवं प्रपन्नः स प्रियो हि मे ॥
Declension
[edit]Neuter as-stem declension of रंहस् (raṃhas) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | रंहः raṃhaḥ |
रंहसी raṃhasī |
रंहांसि raṃhāṃsi |
Vocative | रंहः raṃhaḥ |
रंहसी raṃhasī |
रंहांसि raṃhāṃsi |
Accusative | रंहः raṃhaḥ |
रंहसी raṃhasī |
रंहांसि raṃhāṃsi |
Instrumental | रंहसा raṃhasā |
रंहोभ्याम् raṃhobhyām |
रंहोभिः raṃhobhiḥ |
Dative | रंहसे raṃhase |
रंहोभ्याम् raṃhobhyām |
रंहोभ्यः raṃhobhyaḥ |
Ablative | रंहसः raṃhasaḥ |
रंहोभ्याम् raṃhobhyām |
रंहोभ्यः raṃhobhyaḥ |
Genitive | रंहसः raṃhasaḥ |
रंहसोः raṃhasoḥ |
रंहसाम् raṃhasām |
Locative | रंहसि raṃhasi |
रंहसोः raṃhasoḥ |
रंहःसु raṃhaḥsu |
Adjective
[edit]रंहस् • (raṃhas) stem
- (in compounds) speeded; having the speed
- c. 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda 1.118.1:
- आ वां रथो अश्विना श्येनपत्वा सुमृळीकः स्ववाँ यात्वर्वाङ् । यो मर्त्यस्य मनसो जवीयान्त्रिवन्धुरो वृषणा वातरंहाः ॥
- ā vāṃ ratho aśvinā śyenapatvā sumṛḷīkaḥ svavām̐ yātvarvāṅ. yo martyasya manaso javīyāntrivandhuro vṛṣaṇā vātaraṃhāḥ.
- Flying, with falcons, may your chariot, Asvins, most gracious, bringing friendly help, come here; Your chariot, swifter than the mind of mortal, having the speed as the wind, three-seated O you Mighty.
- आ वां रथो अश्विना श्येनपत्वा सुमृळीकः स्ववाँ यात्वर्वाङ् । यो मर्त्यस्य मनसो जवीयान्त्रिवन्धुरो वृषणा वातरंहाः ॥
- c. 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda 5.77.3:
- हिरण्यत्वङ्मधुवर्णो घृतस्नुः पृक्षो वहन्ना रथो वर्तते वाम् । मनोजवा अश्विना वातरंहा येनातियाथो दुरितानि विश्वा ॥
- hiraṇyatvaṅmadhuvarṇo ghṛtasnuḥ pṛkṣo vahannā ratho vartate vām. manojavā aśvinā vātaraṃhā yenātiyātho duritāni viśvā.
- Covered with gold, meath-tinted, dropping fatness, your chariot with its freight of food comes here; Swift as thought, Asvins, wind-speeded, wherewith you travel over all obstructions.
- हिरण्यत्वङ्मधुवर्णो घृतस्नुः पृक्षो वहन्ना रथो वर्तते वाम् । मनोजवा अश्विना वातरंहा येनातियाथो दुरितानि विश्वा ॥
Declension
[edit]Masculine as-stem declension of रंहस् (raṃhas) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | रंहाः raṃhāḥ |
रंहसौ / रंहसा¹ raṃhasau / raṃhasā¹ |
रंहसः / रंहाः¹ raṃhasaḥ / raṃhāḥ¹ |
Vocative | रंहः raṃhaḥ |
रंहसौ / रंहसा¹ raṃhasau / raṃhasā¹ |
रंहसः / रंहाः¹ raṃhasaḥ / raṃhāḥ¹ |
Accusative | रंहसम् / रंहाम्¹ raṃhasam / raṃhām¹ |
रंहसौ / रंहसा¹ raṃhasau / raṃhasā¹ |
रंहसः / रंहाः¹ raṃhasaḥ / raṃhāḥ¹ |
Instrumental | रंहसा raṃhasā |
रंहोभ्याम् raṃhobhyām |
रंहोभिः raṃhobhiḥ |
Dative | रंहसे raṃhase |
रंहोभ्याम् raṃhobhyām |
रंहोभ्यः raṃhobhyaḥ |
Ablative | रंहसः raṃhasaḥ |
रंहोभ्याम् raṃhobhyām |
रंहोभ्यः raṃhobhyaḥ |
Genitive | रंहसः raṃhasaḥ |
रंहसोः raṃhasoḥ |
रंहसाम् raṃhasām |
Locative | रंहसि raṃhasi |
रंहसोः raṃhasoḥ |
रंहःसु raṃhaḥsu |
Notes |
|
Feminine ī-stem declension of रंहसी (raṃhasī) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | रंहसी raṃhasī |
रंहस्यौ / रंहसी¹ raṃhasyau / raṃhasī¹ |
रंहस्यः / रंहसीः¹ raṃhasyaḥ / raṃhasīḥ¹ |
Vocative | रंहसि raṃhasi |
रंहस्यौ / रंहसी¹ raṃhasyau / raṃhasī¹ |
रंहस्यः / रंहसीः¹ raṃhasyaḥ / raṃhasīḥ¹ |
Accusative | रंहसीम् raṃhasīm |
रंहस्यौ / रंहसी¹ raṃhasyau / raṃhasī¹ |
रंहसीः raṃhasīḥ |
Instrumental | रंहस्या raṃhasyā |
रंहसीभ्याम् raṃhasībhyām |
रंहसीभिः raṃhasībhiḥ |
Dative | रंहस्यै raṃhasyai |
रंहसीभ्याम् raṃhasībhyām |
रंहसीभ्यः raṃhasībhyaḥ |
Ablative | रंहस्याः / रंहस्यै² raṃhasyāḥ / raṃhasyai² |
रंहसीभ्याम् raṃhasībhyām |
रंहसीभ्यः raṃhasībhyaḥ |
Genitive | रंहस्याः / रंहस्यै² raṃhasyāḥ / raṃhasyai² |
रंहस्योः raṃhasyoḥ |
रंहसीनाम् raṃhasīnām |
Locative | रंहस्याम् raṃhasyām |
रंहस्योः raṃhasyoḥ |
रंहसीषु raṃhasīṣu |
Notes |
|
Neuter as-stem declension of रंहस् (raṃhas) | |||
---|---|---|---|
Singular | Dual | Plural | |
Nominative | रंहः raṃhaḥ |
रंहसी raṃhasī |
रंहांसि raṃhāṃsi |
Vocative | रंहः raṃhaḥ |
रंहसी raṃhasī |
रंहांसि raṃhāṃsi |
Accusative | रंहः raṃhaḥ |
रंहसी raṃhasī |
रंहांसि raṃhāṃsi |
Instrumental | रंहसा raṃhasā |
रंहोभ्याम् raṃhobhyām |
रंहोभिः raṃhobhiḥ |
Dative | रंहसे raṃhase |
रंहोभ्याम् raṃhobhyām |
रंहोभ्यः raṃhobhyaḥ |
Ablative | रंहसः raṃhasaḥ |
रंहोभ्याम् raṃhobhyām |
रंहोभ्यः raṃhobhyaḥ |
Genitive | रंहसः raṃhasaḥ |
रंहसोः raṃhasoḥ |
रंहसाम् raṃhasām |
Locative | रंहसि raṃhasi |
रंहसोः raṃhasoḥ |
रंहःसु raṃhaḥsu |
Proper noun
[edit]रंहस् • (raṃhas) stem, m (Classical Sanskrit)
- an epithet of Shiva
- c. 400 BCE, Mahābhārata 14.8.31.1:
- एवं कृत्वा नमस्तस्मै महादेवाय रंहसे ।
- evaṃ kṛtvā namastasmai mahādevāya raṃhase.
- Having done thus, I bow to the great god, Shiva.
- एवं कृत्वा नमस्तस्मै महादेवाय रंहसे ।
Declension
[edit]Masculine as-stem declension of रंहस् (raṃhas) | |||
---|---|---|---|
Singular | |||
Nominative | रंहाः raṃhāḥ | ||
Vocative | रंहः raṃhaḥ | ||
Accusative | रंहसम् raṃhasam | ||
Instrumental | रंहसा raṃhasā | ||
Dative | रंहसे raṃhase | ||
Ablative | रंहसः raṃhasaḥ | ||
Genitive | रंहसः raṃhasaḥ | ||
Locative | रंहसि raṃhasi |
Further reading
[edit]- Monier Williams (1899) “रंहस्”, in A Sanskrit–English Dictionary, […], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 859, column 3.
- Hellwig, Oliver (2010-2024) “raṃhas”, in DCS - The Digital Corpus of Sanskrit, Berlin, Germany.
- Apte, Vaman Shivram (1890) “रंहस्”, in The practical Sanskrit-English dictionary, Poona: Prasad Prakashan, page 1321
- Arthur Anthony Macdonell (1893) “रंहस्”, in A practical Sanskrit dictionary with transliteration, accentuation, and etymological analysis throughout, London: Oxford University Press, page 248
Categories:
- Sanskrit terms suffixed with -अस्
- Sanskrit terms belonging to the root रंह्
- Sanskrit terms derived from Proto-Indo-European
- Sanskrit terms derived from the Proto-Indo-European root *h₁lengʷʰ-
- Sanskrit terms with IPA pronunciation
- Sanskrit lemmas
- Sanskrit nouns
- Sanskrit nouns in Devanagari script
- Sanskrit neuter nouns
- Sanskrit terms with quotations
- Sanskrit as-stem nouns
- Sanskrit adjectives
- Sanskrit adjectives in Devanagari script
- Sanskrit as-stem adjectives
- Sanskrit proper nouns
- Sanskrit proper nouns in Devanagari script
- Sanskrit masculine nouns
- Classical Sanskrit
- sa:Hindu deities