मिसरी
Appearance
Hindi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian مصری (misrī), from Arabic مِصْرِيّ (miṣriyy). By surface analysis, मिस्र (misra, “Egypt”) + -ई (-ī). The third part of speech sense is named for Egyptian exports of sugar in the pre-modern era.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]मिसरी • (misrī) (Urdu spelling مِصری)
Noun
[edit]मिसरी • (misrī) m or f by sense (Urdu spelling مِصری)
- an Egyptian
Declension
[edit]NOTE: This term is declined masculine or feminine according to the gender of the referent.
Declension of मिसरी (masc ī-stem)
Declension of मिसरी (fem ī-stem)
Noun
[edit]मिसरी • (misrī) f (Urdu spelling مِصری)
Declension
[edit]Declension of मिसरी (fem ī-stem)
References
[edit]- McGregor, Ronald Stuart (1993) “मिसरी”, in The Oxford Hindi-English Dictionary, London: Oxford University Press
Categories:
- Hindi terms borrowed from Classical Persian
- Hindi terms derived from Classical Persian
- Hindi terms derived from Arabic
- Hindi terms suffixed with -ई
- Hindi terms with IPA pronunciation
- Hindi lemmas
- Hindi adjectives
- Hindi nouns
- Hindi masculine nouns
- Hindi feminine nouns
- Hindi nouns with multiple genders
- Hindi masculine and feminine nouns by sense
- Hindi masculine ī-stem nouns
- Hindi feminine ī-stem nouns