अब्रवीत्
Appearance
Sanskrit
[edit]Alternative scripts
[edit]Alternative scripts
- অব্ৰৱীত্ (Assamese script)
- ᬅᬩ᭄ᬭᬯᬷᬢ᭄ (Balinese script)
- অব্রবীত্ (Bengali script)
- 𑰀𑰤𑰿𑰨𑰪𑰱𑰝𑰿 (Bhaiksuki script)
- 𑀅𑀩𑁆𑀭𑀯𑀻𑀢𑁆 (Brahmi script)
- အဗြဝီတ် (Burmese script)
- અબ્રવીત્ (Gujarati script)
- ਅਬ੍ਰਵੀਤ੍ (Gurmukhi script)
- 𑌅𑌬𑍍𑌰𑌵𑍀𑌤𑍍 (Grantha script)
- ꦄꦧꦿꦮꦷꦠ꧀ (Javanese script)
- 𑂃𑂥𑂹𑂩𑂫𑂲𑂞𑂹 (Kaithi script)
- ಅಬ್ರವೀತ್ (Kannada script)
- អព្រវីត៑ (Khmer script)
- ອພ຺ຣວີຕ຺ (Lao script)
- അബ്രവീത് (Malayalam script)
- ᠠᠪᡵᠠᠸᡳᡳᢠ (Manchu script)
- 𑘀𑘤𑘿𑘨𑘪𑘲𑘝𑘿 (Modi script)
- ᠠᠪᠷᠠᠸᠢᠢᢐ (Mongolian script)
- 𑦠𑧄𑧠𑧈𑧊𑧓𑦽𑧠 (Nandinagari script)
- 𑐀𑐧𑑂𑐬𑐰𑐷𑐟𑑂 (Newa script)
- ଅବ୍ରଵୀତ୍ (Odia script)
- ꢂꢨ꣄ꢬꢮꢷꢡ꣄ (Saurashtra script)
- 𑆃𑆧𑇀𑆫𑆮𑆵𑆠𑇀 (Sharada script)
- 𑖀𑖤𑖿𑖨𑖪𑖱𑖝𑖿 (Siddham script)
- අබ්රවීත් (Sinhalese script)
- 𑩐𑩲 𑪙𑩼𑩾𑩑𑩛𑩫 𑪙 (Soyombo script)
- 𑚀𑚠𑚶𑚤𑚦𑚯𑚙𑚶 (Takri script)
- அப்³ரவீத் (Tamil script)
- అబ్రవీత్ (Telugu script)
- อพฺรวีตฺ (Thai script)
- ཨ་བྲ་ཝཱི་ཏ྄ (Tibetan script)
- 𑒁𑒥𑓂𑒩𑒫𑒲𑒞𑓂 (Tirhuta script)
- 𑨀𑨠𑩇𑨫𑨭𑨁𑨊𑨙𑨴 (Zanabazar Square script)
Etymology
[edit]From the root ब्रू (brū).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]अब्रवीत् • (ábravīt)
- third-person singular imperfective of ब्रू (brū, “to say”)
- c. 400 BCE, Bhagavad Gītā 1.2:
- दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा।
आचार्यमुपसङ्गम्य राजा वचनम्अब्रवीत्॥- dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaṃ vyūḍhaṃ duryodhanastadā.
ācāryamupasaṅgamya rājā vacanamabravīt. - On observing the Pandava army standing in military formation, King Duryodhana approached his teacher Dronacharya, and said the following words.
- dṛṣṭvā tu pāṇḍavānīkaṃ vyūḍhaṃ duryodhanastadā.
- दृष्ट्वा तु पाण्डवानीकं व्यूढं दुर्योधनस्तदा।