Jump to content

ܬܘܬܪܐ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
ܘ ܬ ܪ (w t r)
7 terms

Derived from the verb ܡܵܘܬܸܪ (māwtir, to increase; to provide an advantage, make to excel).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard) IPA(key): [tawtɑːrɑː]

Noun

[edit]

ܬܲܘܬܵܪܵܐ (tawtārām sg (plural ܬܲܘܬܵܪܹ̈ܐ (tawtārē))

  1. excess, remainder, rest, surplus, leavings
  2. plenty, fullness, superfluity

Inflection

[edit]
Inflection of ܬܲܘܬܵܪܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܬܲܘܬܵܪܝܼ (tawtārī) ܬܲܘܬܵܪܲܢ (tawtāran)
construct ܬܲܘܬܵܪ (tawtār) 2nd person ܬܲܘܬܵܪܘܼܟ݂ (tawtārūḵ) ܬܲܘܬܵܪܵܟ݂ܝ (tawtārāḵ) ܬܲܘܬܵܪܵܘܟ݂ܘܿܢ (tawtārāwḵōn)
emphatic ܬܲܘܬܵܪܵܐ (tawtārā) 3rd person ܬܲܘܬܵܪܹܗ (tawtārēh) ܬܲܘܬܵܪܵܗ̇ (tawtārāh) ܬܲܘܬܵܪܗܘܿܢ (tawtārhōn)
plural absolute 1st person ܬܲܘܬܵܪ̈ܝܼ (tawtārī) ܬܲܘܬܵܪ̈ܲܢ (tawtāran)
construct ܬܲܘܬܵܪ̈ܲܝ (tawtāray) 2nd person ܬܲܘܬܵܪ̈ܘܼܟ݂ (tawtārūḵ) ܬܲܘܬܵܪ̈ܵܟ݂ܝ (tawtārāḵ) ܬܲܘܬܵܪ̈ܵܘܟ݂ܘܿܢ (tawtārāwḵōn)
emphatic ܬܲܘܬܵܪܹ̈ܐ (tawtārē) 3rd person ܬܲܘܬܵܪ̈ܘܼܗܝ (tawtārūh) ܬܲܘܬܵܪ̈ܘܿܗ̇ (tawtārōh) ܬܲܘܬܵܪ̈ܗܘܿܢ (tawtārhōn)

Derived terms

[edit]

Classical Syriac

[edit]

Etymology

[edit]

From the root ܘ-ܬ-ܪ (w-t-r) related to being extra.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [tawtɑrɑ(ʔ)] (singular)
  • IPA(key): [tawtɑre(ʔ)] (plural)

Noun

[edit]

ܬܘܬܪܐ (transliteration neededm (plural ܬܘܬܪܐ)

  1. excess, remainder, rest, surplus, leavings
  2. plenty, fullness, superfluity

Usage notes

[edit]

This word is usually found in the plural.

Inflection

[edit]
Inflection of ܬܘܬܪܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܬܘܬܪ 1st person ܬܘܬܪܝ ܬܘܬܪܢ
construct ܬܘܬܪ 2nd person ܬܘܬܪܟ ܬܘܬܪܟܝ ܬܘܬܪܟܘܢ ܬܘܬܪܟܝܢ
emphatic ܬܘܬܪܐ 3rd person ܬܘܬܪܗ ܬܘܬܪܗ ܬܘܬܪܗܘܢ ܬܘܬܪܗܝܢ
plural absolute ܬܘܬܪܝܢ 1st person ܬܘܬܪܝ ܬܘܬܪܝܢ
construct ܬܘܬܪܝ 2nd person ܬܘܬܪܝܟ ܬܘܬܪܝܟܝ ܬܘܬܪܝܟܘܢ ܬܘܬܪܝܟܝܢ
emphatic ܬܘܬܪܐ 3rd person ܬܘܬܪܘܗܝ ܬܘܬܪܝܗ ܬܘܬܪܝܗܘܢ ܬܘܬܪܝܗܝܢ

References

[edit]
  • twtr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 147a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 609a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1636a