Jump to content

ܬܘܠܬܐ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]
Assyrian Neo-Aramaic numbers (edit)
 ←  2 ܓ.
3
4  → 
    Cardinal: ܬܠܵܬ݂ܵܐ (tlāṯā)
    Ordinal: ܬܠܝܼܬ݂ܵܝܵܐ (tlīṯāyā)
    Multiplier: ܡܬܘܼܠܬ݂ܵܐ (mtulṯā)
    Fractional: ܬܘܼܠܬ݂ܵܐ (tulṯā)
Root
ܬ ܠ ܬ (t l t)
10 terms

Etymology

[edit]

Derived from ܬܠܵܬ݂ܵܐ (tlāṯā, three); compare Akkadian 𒑚 (šalšu [ŠUŠANA]), Arabic ثُلْث (ṯulṯ), and Hebrew שְׁלִישׁ (shlísh).

Pronunciation

[edit]
  • (Standard) IPA(key): [tul.ləθɑː]

Noun

[edit]

ܬܘܼܠܬ݂ܵܐ (tulṯām sg (plural ܬܘܼܠܬ݂ܹ̈ܐ (tulṯē))

  1. (fractional number) third ()
    ܠܩܘܼܪܒܵܐ ܕܬܘܼܠܬ݂ܵܐ ܡ̣ܢ ܥܵܡܘܿܪܹ̈ܐ ܕܥܵܠܡܵܐ ܟܹܐ ܡܲܦܠܸܚܝܼ ܠܹܗ ܝܵܘܡܵܐܝܼܬ݂.
    l-qurbā d-tulṯā min ˁāmōrē d-ˁālmā kē mapliḥī lēh yāwmāˀīṯ.
    About one third of the world population uses it daily.

Inflection

[edit]
Inflection of ܬܘܼܠܬ݂ܵܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f
singular absolute 1st person ܬܘܼܠܬ݂ܝܼ (tulṯī) ܬܘܼܠܬ݂ܲܢ (tulṯan)
construct ܬܘܼܠܲܬ݂ (tūlaṯ) 2nd person ܬܘܼܠܬ݂ܘܼܟ݂ (tulṯūḵ) ܬܘܼܠܬ݂ܵܟ݂ܝ (tulṯāḵ) ܬܘܼܠܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (tulṯāwḵōn)
emphatic ܬܘܼܠܬ݂ܵܐ (tulṯā) 3rd person ܬܘܼܠܬ݂ܹܗ (tulṯēh) ܬܘܼܠܬ݂ܵܗ̇ (tulṯāh) ܬܘܼܠܬ݂ܗܘܿܢ (tulṯhōn)
plural absolute 1st person ܬܘܼܠܬ݂ܝܼ̈ (tulṯī) ܬܘܼܠܬ݂ܲܢ̈ (tulṯan)
construct ܬܘܼܠܬ݂ܲܝ̈ (tulṯay) 2nd person ܬܘܼܠܬ݂ܘܼ̈ܟ݂ (tulṯūḵ) ܬܘܼܠܬ݂ܵܟ݂ܝ̈ (tulṯāḵ) ܬܘܼܠܬ݂ܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (tulṯāwḵōn)
emphatic ܬܘܼܠܬ݂ܹ̈ܐ (tulṯē) 3rd person ܬܘܼܠܬ݂ܘܼ̈ܗܝ (tulṯūh) ܬܘܼܠܬ݂̈ܘܿܗ̇ (tulṯōh) ܬܘܼܠܬ݂ܗ̈ܘܿܢ (tulṯhōn)

Coordinate terms

[edit]

Classical Syriac

[edit]

Etymology 1

[edit]

Derived from ܬܠܬܐ (təlāṯāʾ, three). Compare Akkadian 𒈬𒐈 (/⁠šulušû⁠/, three-year-old).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [tultɑ(ʔ)] (singular)
  • IPA(key): [tulte(ʔ)] (plural)

Noun

[edit]

ܬܘܠܬܐ (transliteration neededc (plural ܬܘܠܬܐ)

  1. three-year-old
Inflection
[edit]
Inflection of ܬܘܠܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܬܘܠܬ 1st person ܬܘܠܬܝ ܬܘܠܬܢ
construct ܬܘܠܬ 2nd person ܬܘܠܬܟ ܬܘܠܬܟܝ ܬܘܠܬܟܘܢ ܬܘܠܬܟܝܢ
emphatic ܬܘܠܬܐ 3rd person ܬܘܠܬܗ ܬܘܠܬܗ ܬܘܠܬܗܘܢ ܬܘܠܬܗܝܢ
plural absolute ܬܘܠܬܝܢ 1st person ܬܘܠܬܝ ܬܘܠܬܝܢ
construct ܬܘܠܬܝ 2nd person ܬܘܠܬܝܟ ܬܘܠܬܝܟܝ ܬܘܠܬܝܟܘܢ ܬܘܠܬܝܟܝܢ
emphatic ܬܘܠܬܐ 3rd person ܬܘܠܬܘܗܝ ܬܘܠܬܝܗ ܬܘܠܬܝܗܘܢ ܬܘܠܬܝܗܝܢ

Etymology 2

[edit]

Derived from ܬܠܬܐ (təlāṯāʾ, three). Compare Akkadian 𒑚 (šalšu [ŠUŠANA]), Arabic ثُلْث (ṯulṯ), and Hebrew שְׁלִישׁ (šəlîš).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [tul(lə)θɑ(ʔ)] (singular)
  • IPA(key): [tul(lə)θe(ʔ)] (plural)

Noun

[edit]

ܬܘܠܬܐ (transliteration neededm (plural ܬܘܠܬܐ)

  1. (fractional number) third ()
Inflection
[edit]
Inflection of ܬܘܠܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܬܘܠܬ 1st person ܬܘܠܬܝ ܬܘܠܬܢ
construct ܬܘܠܬ 2nd person ܬܘܠܬܟ ܬܘܠܬܟܝ ܬܘܠܬܟܘܢ ܬܘܠܬܟܝܢ
emphatic ܬܘܠܬܐ 3rd person ܬܘܠܬܗ ܬܘܠܬܗ ܬܘܠܬܗܘܢ ܬܘܠܬܗܝܢ
plural absolute ܬܘܠܬܝܢ 1st person ܬܘܠܬܝ ܬܘܠܬܝܢ
construct ܬܘܠܬܝ 2nd person ܬܘܠܬܝܟ ܬܘܠܬܝܟܝ ܬܘܠܬܝܟܘܢ ܬܘܠܬܝܟܝܢ
emphatic ܬܘܠܬܐ 3rd person ܬܘܠܬܘܗܝ ܬܘܠܬܝܗ ܬܘܠܬܝܗܘܢ ܬܘܠܬܝܗܝܢ
See also
[edit]

Etymology 3

[edit]

Derived from ܬܠܬܐ (təlāṯāʾ, three).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [tullɑθɑ(ʔ)] (singular)
  • IPA(key): [tullɑθe(ʔ)] (plural)

Noun

[edit]

ܬܘܠܬܐ (transliteration neededm (plural ܬܘܠܬܐ)

  1. third time or repetition
Inflection
[edit]
Inflection of ܬܘܠܬܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܬܘܠܬ 1st person ܬܘܠܬܝ ܬܘܠܬܢ
construct ܬܘܠܬ 2nd person ܬܘܠܬܟ ܬܘܠܬܟܝ ܬܘܠܬܟܘܢ ܬܘܠܬܟܝܢ
emphatic ܬܘܠܬܐ 3rd person ܬܘܠܬܗ ܬܘܠܬܗ ܬܘܠܬܗܘܢ ܬܘܠܬܗܝܢ
plural absolute ܬܘܠܬܝܢ 1st person ܬܘܠܬܝ ܬܘܠܬܝܢ
construct ܬܘܠܬܝ 2nd person ܬܘܠܬܝܟ ܬܘܠܬܝܟܝ ܬܘܠܬܝܟܘܢ ܬܘܠܬܝܟܝܢ
emphatic ܬܘܠܬܐ 3rd person ܬܘܠܬܘܗܝ ܬܘܠܬܝܗ ܬܘܠܬܝܗܘܢ ܬܘܠܬܝܗܝܢ

References

[edit]
  • tlt”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • twlt”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 393a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pp. 607b-608a
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 1630b