ܩܦܠܐܘܢ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Classical Syriac ܩܦܠܐܘܢ, from Ancient Greek κεφάλαιον (kephálaion).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢ • (qēpālēʾon) m sg (plural ܩܹܦܵܠܹܐܹ̈ܐ (qēpālēʾē))
- chapter (main division of a book typically with a number or title)
- ܐܲܚܢܲܢ ܒܸܬ ܩܵܪܲܚ ܒܘܼܬ ܐܵܗܵܐ ܒܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢ ܕܚܲܕܸܥܣܲܪ.
- aḥnan bit qāraḥ but āhā b-qēpālēʾon d-ḥadiʿsar.
- We will read about this in chapter eleven.
- a distinctive period in history or in a person's life.
- ܥܲܡܵܐ ܕܐܵܫܘܿܪ ܫܲܪܘܼܝܹܐ ܝܠܹܗ ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢ ܚܲܕܬܵܐ ܒܬܲܫܥܝܼܬܹܗ.
- ʿammā d-āšor šaruyē ìlēh qēpālēʾon ḥadtā b-tašʿītēh.
- The people of Assyria are beginning a new chapter in their history.
Inflection
[edit]Inflection of ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢ (qēpālēˀōn) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
number | isolated forms | with possessive pronouns | ||||||
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | |||||||
singular | absolute | – | 1st person | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܝܼ (qēpālēˀōnī) |
ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܲܢ (qēpālēˀōnan) | |||
construct | – | 2nd person | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܘܼܟ݂ (qēpālēˀōnūḵ) |
ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܵܟ݂ܝ (qēpālēˀōnāḵ) |
ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܵܘܟ݂ܘܿܢ (qēpālēˀōnāwḵōn) | |||
emphatic | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢ (qēpālēˀōn) |
3rd person | ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܹܗ (qēpālēˀōnēh) |
ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܘܿܗ̇ (qēpālēˀōnōh) |
ܩܹܦܵܠܹܐܘܿܢܗܘܿܢ (qēpālēˀōnhōn) | |||
plural | absolute | – | 1st person | ܩܹܦܵܠܹܐܝܼ̈ (qēpālēˀī) |
ܩܹܦܵܠܹܐܲܢ̈ (qēpālēˀan) | |||
construct | – | 2nd person | ܩܹܦܵܠܹܐܘܼ̈ܟ݂ (qēpālēˀūḵ) |
ܩܹܦܵܠܹܐܵܟ݂ܝ̈ (qēpālēˀāḵ) |
ܩܹܦܵܠܹܐܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ (qēpālēˀāwḵōn) | |||
emphatic | ܩܹܦܵܠܹܐܹ̈ܐ (qēpālēˀē) |
3rd person | ܩܹܦܵܠܹܐܘܼ̈ܗܝ (qēpālēˀūh) |
ܩܹܦܵܠܹܐ̈ܘܿܗ̇ (qēpālēˀōh) |
ܩܹܦܵܠܹܐܗ̈ܘܿܢ (qēpālēhōn) |
Classical Syriac
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Ancient Greek κεφάλαιον (kephálaion).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܩܦܠܐܘܢ • (qeppalleʾōn) m (plural ܩܦܠܐܐ)
Descendants
[edit]- → Arabic: قَفْلَة (qafla)
References
[edit]- “qplˀwn”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2012-02-27
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 326a
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 514a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 1393a
- Toll, Christopher (1969) “Einige metrologische und metallurgische Termini im Arabischen”, in Orientalia Suecana[1] (in German), volume 18, pages 142–144
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms borrowed from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic learned borrowings from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Classical Syriac
- Assyrian Neo-Aramaic terms derived from Ancient Greek
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic nouns
- Assyrian Neo-Aramaic masculine nouns
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- aii:Books
- Assyrian Neo-Aramaic nouns with irregular plurals
- Classical Syriac terms borrowed from Ancient Greek
- Classical Syriac terms derived from Ancient Greek
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac indeclinable nouns
- Classical Syriac nouns with irregular plurals