ܩܐ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Possibly from Akkadian 𒋗 (qātu, “hand”), used in certain constructs to mean “for”. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]ܩܵܐ • (qā)
- for directed at; intended to belong to
- Synonym: ܠ- (l-)
- ܐܝܼܬ݂ ܠܝܼ ܚܲܕ݇ ܡܸܢܕܝܼ ܩܵܬܘܼܟ݂ ― īṯ lī ḥa mindī qātūḵ ― I have something for you
- for in order to help, benefit, gratify, honor etc.
- ܟܠ ܡܸܢܕܝܼ ܕܥܵܒ݂ܕܹ݂ܢ ܝܼܠܹܗ ܩܵܬܘܼܟ݂ ― Everything I do is for you
- ܒܸܬ ܥܲܒ݂ܕ݂ܲܚ ܡܸܫܬܘܼܬ݂ܵܐ ܩܵܐ ܡܲܪܝܲܡ ― bit ˁaḇḏaḥ mištūṯā qā maryam ― We’re having a party for Mary
- for to be used or treated in a stated way, or with a stated purpose
- ܗܵܢܵܐ ܝܠܹܗ ܙܹܓܵܐ ܚܲܕܬܵܐ ܩܵܐ ܕܲܪܵܓ݂ܬܝܼ. ― hānā ìlēh zēgā ḥadtā qā darrāḡtī. ― This is a new bell for my bicycle.
- ܟܲܥܟܵܐ ܝܠܹܗ ܩܵܐ ܥܹܐܕ݂ ܡܵܘܠܵܕ݂ܵܐ ܕܬܐܘܿܡܵܐ. ― kaˁkā ìlēh qā ˁēḏ māwlāḏā d-tˀōmā. ― The cake is for Thomas' birthday.
- ܗܵܢܵܐ ܕܲܪܡܵܢܵܐ ܩܵܐ ܫܥܘܼܠܝܘܼܟ݂ ܝܼܠܹܗ. ― hānā darmānā qā šˁulyūḵ īlēh. ― This medicine is for your cough.
- ܗܸܢܘܿܢ ܚܲܒܘܼܫܹ̈ܐ ܠܲܐܟ݂ܵܐ ܝܢܵܐ ܩܵܐ ܐ݇ܟ݂ܵܠܬܵܐ. ܘܗܸܢܘܿܢ ܐ݇ܚܹܪ̈݇ܢܹܐ ܩܵܐ ܪܲܦܲܝܬܵܐ. ― hinōn ḥabūšē laˀḵā ìnā qā ḵāltā. w-hinnōn ḥēnē qā rappaytā. ― These apples here are for eating. The rest are for throwing away.
- for over a period of time
- ܥܡܝܼܪܵܐ ܝܘܸܢ ܠܲܐܟ݂ܵܐ ܩܵܐ ܡܸܬ݂ܚܵܐ ܕܬܠܵܬ݂ ܫܸܢܹ̈ܐ. ― ˁmīrā ìwen laˀḵā qā miṯḥā d-tlāṯ šinnē. ― I've lived here for three years.
- for in order to obtain or acquire
- ܐܝܼܬ݂ ܠܝܼ ܚܲܡܫܲܡܐܵܐ ܕܝܼܢܵܪܹ̈ܐ ܩܵܐ ܕܗ̇ܝ ܪܲܕܵܝܬܵܐ ܥܲܬܝܼܩܬܵܐ. ― īṯ lī ḥamšamˀā dīnārē qā d-aya raddāytā ˁatīqtā. ― I have five hundred denarii for that old car!
- ܟܹܐ ܡܵܨܹܝܬ ܐܵܙܹܠ݇ܬ ܠܕܘܼܟܵܢܵܐ ܩܵܐ ܒܹܝܥܹ̈ܐ؟ ― kē māṣēt āzēt l-dūkānā qā bēˁē? ― Can you go to the store for some eggs?
- ܒܸܚܣܵܟ݂ܵܐ ܝܘܸܢ ܟܸܣܦܵܐ ܩܵܐ ܪܲܕܵܝܬܵܐ. ― biḥsāḵā ìwen kispā qā raddāytā. ― I'm saving up for a car.
- ܠܵܐ ܡܣܲܟܹܝܬ ܩܵܐ ܦܘܼܢܵܝܵܐ ― lā msakkēt qā punnāyā ― Don't wait for an answer
- ܩܵܐ ܡܘܿܕܝܼ ܩܸܡ ܫܵܐܹܠ ܠܘܼܟ݂؟ ― qā mōdī qim šāˀēl lūḵ? ― What did he ask you for?
- to [with ܠ- (l-)] used to indicate a resulting feeling or emotion
- ܩܵܐ ܢܵܘܚܵܐ ܕܟܠ ܐ݇ܢܵܫܵܐ، ܡܫ݇ܟ̰ܝܼܚܵܐ ܝܠܹܗ. ― qā nāwḥā dkul nāšā, mčīḥā ìlēh. ― To everyone's relief, he is found.
- ܩܵܐ ܠܝܼ، ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܡܲܒܝܘܼܢܹܐ ܚܸܪܒܵܐ. ― qā lī, lē ìlēh mabyūnē ḥirbā. ― To me, it dosen't look bad.
- divided by
- ܥܣܲܪ ܩܵܐ ܬܪܹܝܢ ܫܵܘܲܝܢ݇ ܠܚܲܡܫܵܐ ― ˁsar qā trēn šāway lḥamšā ― 10 divided by 2 equals 5.
Inflection
[edit]Inflection of ܩܵܐ (qā) | |||
---|---|---|---|
Base Form | ܩܵܐ (qā) | ||
Personal-pronoun including forms | singular | plural | |
m | f | ||
1st person | ܩܵܬܝܼ (qātī) |
ܩܵܬܲܢ (qātan) | |
2nd person | ܩܵܬܘܼܟ݂ (qātūḵ) |
ܩܵܬܵܟ݂ܝ (qātāḵ) |
ܩܵܬܵܘܟ݂ܘܿܢ (qātāwḵōn) |
3rd person | ܩܵܬܹܗ (qātēh) |
ܩܵܬܵܗ̇ (qātāh) |
ܩܵܬܗܘܿܢ (qāthōn) |