Jump to content

ܡܟܪܐ

From Wiktionary, the free dictionary

Assyrian Neo-Aramaic

[edit]

Etymology

[edit]
Root
ܟ ܪ ܐ (k r ˀ)
4 terms

Causative of ܟܵܪܹܐ (kārē, to be short).

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

ܡܲܟܪܹܐ (makrē)

  1. (transitive) to shorten

Conjugation

[edit]
Conjugation of ܡܲܟܪܹܐ
present participle ܡܲܟܪܘܿܝܹܐ (makrōyē)
verbal noun -
singular plural
past participle m ܡܘܼܟܪܝܵܐ (mukryā) ܡܘܼܟܪܝܹ̈ܐ (mukryē)
f ܡܘܼܟܪܲܝܬܵܐ (mukraytā)
agent noun m ܡܲܟܪܝܵܢܵܐ (makryānā) ܡܲܟܪܝܵܢܹ̈ܐ (makryānē)
f ܡܲܟܪܝܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (makryānīṯā) ܡܲܟܪܝܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (makryānyāṯā)
instance noun ܡܲܟܪܲܝܬܵܐ (makraytā) ܡܲܟ̈ܪܲܝܵܬ݂ܵܐ (makrayyāṯā)
singular plural
1st person 2nd person 3rd person 1st person 2nd person 3rd person
past m ܡܘܼܟܪܹܐ ܠܝܼ (mukrē lī) ܡܘܼܟܪܹܐ ܠܘܼܟ݂ (mukrē lūḵ) ܡܘܼܟܪܹܐ ܠܹܗ (mukrē lēh) ܡܘܼܟܪܹܐ ܠܲܢ (mukrē lan) ܡܘܼܟܪܹܐ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mukrē lāwḵōn) ܡܘܼܟܪܹܐ ܠܗܘܿܢ (mukrē lhōn)
f ܡܘܼܟܪܹܐ ܠܵܟ݂ܝ (mukrē lāḵ) ܡܘܼܟܪܹܐ ܠܵܗ̇ (mukrē lāh)
non-past m ܡܲܟܪܹܝܢ (makrēn) ܡܲܟܪܹܝܬ (makrēt) ܡܲܟܪܹܐ (makrē) ܡܲܟܪܹܝܚ (makrēḥ) ܡܲܟܪܹܝܬܘܿܢ (makrētōn) ܡܲܟܪܝܼ (makrī)
f ܡܲܟܪܝܵܢ (makryān) ܡܲܟܪܝܵܬܝ (makryāt) ܡܲܟܪܝܵܐ (makryā)
imperative m ܐܲܟܪܝܼ (akrī) ܐܲܟܪܲܘ (akraw)
f ܐܲܟܪܲܝ (akray)
passive past m ܡܘܼܟܪܹܝܢ (mukrēn) ܡܘܼܟܪܹܝܬ (mukrēt) ܡܘܼܟܪܹܐ (mukrē) ܡܘܼܟܪܹܝܚ (mukrēḥ) ܡܘܼܟܪܹܝܬܘܿܢ (mukrētōn) ܡܘܼܟܪܲܝ (mukray)
f ܡܘܼܟܪܝܲܢ (mukryan) ܡܘܼܟܪܝܲܬܝ (mukryat) ܡܘܼܟܪܝܵܐ (mukryā)

Generated by {{Template:aii-conj/C-weak-3i|ܟ|ܪ}}

Classical Syriac

[edit]

Etymology 1

[edit]

Compare Arabic مَكْر (makr, red, noun), Akkadian 𒈠𒀝𒊒𒌑 (ma-ak-ru-u2 /⁠makrû⁠/, red).

Alternative forms

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [m(ə)xɑrɑ], [maxrɑ], [makkɑrɑ]

Noun

[edit]

ܡܟܪܐ (mḵārā, maḵrā, maḵrām(uncountable)

  1. (mineralogy) minium, red lead
  2. red pigment
Inflection
[edit]
Inflection of ܡܟܪܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܡܟܪ 1st person ܡܟܪܝ ܡܟܪܢ
construct ܡܟܪ 2nd person ܡܟܪܟ ܡܟܪܟܝ ܡܟܪܟܘܢ ܡܟܪܟܝܢ
emphatic ܡܟܪܐ 3rd person ܡܟܪܗ ܡܟܪܗ ܡܟܪܗܘܢ ܡܟܪܗܝܢ

Etymology 2

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): [m(ə)xɑrɑ] (singular)
  • IPA(key): [m(ə)xɑre] (plural)

Noun

[edit]

ܡܟܪܐ (mḵārām (plural ܡܟܪܐ (mḵārē))

  1. (agriculture) irrigated land
Inflection
[edit]
Inflection of ܡܟܪܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܡܟܪ 1st person ܡܟܪܝ ܡܟܪܢ
construct ܡܟܪ 2nd person ܡܟܪܟ ܡܟܪܟܝ ܡܟܪܟܘܢ ܡܟܪܟܝܢ
emphatic ܡܟܪܐ 3rd person ܡܟܪܗ ܡܟܪܗ ܡܟܪܗܘܢ ܡܟܪܗܝܢ
plural absolute ܡܟܪܝܢ 1st person ܡܟܪܝ ܡܟܪܝܢ
construct ܡܟܪܝ 2nd person ܡܟܪܝܟ ܡܟܪܝܟܝ ܡܟܪܝܟܘܢ ܡܟܪܝܟܝܢ
emphatic ܡܟܪܐ 3rd person ܡܟܪܘܗܝ ܡܟܪܝܗ ܡܟܪܝܗܘܢ ܡܟܪܝܗܝܢ

Etymology 3

[edit]

From the root ܟ-ܪ-ܐ (k-r-ʾ) related to being short.

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܡܟܪܐ (maḵrām (plural ܡܟܪܐ (maḵrē))

  1. (dialectal) small-mouthed pitcher or flagon
Inflection
[edit]
Inflection of ܡܟܪܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܡܟܪ 1st person ܡܟܪܝ ܡܟܪܢ
construct ܡܟܪ 2nd person ܡܟܪܟ ܡܟܪܟܝ ܡܟܪܟܘܢ ܡܟܪܟܝܢ
emphatic ܡܟܪܐ 3rd person ܡܟܪܗ ܡܟܪܗ ܡܟܪܗܘܢ ܡܟܪܗܝܢ
plural absolute ܡܟܪܝܢ 1st person ܡܟܪܝ ܡܟܪܝܢ
construct ܡܟܪܝ 2nd person ܡܟܪܝܟ ܡܟܪܝܟܝ ܡܟܪܝܟܘܢ ܡܟܪܝܟܝܢ
emphatic ܡܟܪܐ 3rd person ܡܟܪܘܗܝ ܡܟܪܝܗ ܡܟܪܝܗܘܢ ܡܟܪܝܗܝܢ

Etymology 4

[edit]

From the root ܡ-ܟ-ܪ (m-k-r) related to betrothing. Compare Hebrew מוֹכֵר (mōḵḗr).

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

ܡܟܪܐ (māḵrām (plural ܡܟܪܐ (māḵrē))

  1. betrothed, fiancé; husband
Inflection
[edit]
Inflection of ܡܟܪܐ
isolated forms with possessive pronouns
state form person singular plural
m f m f
singular absolute ܡܟܪ 1st person ܡܟܪܝ ܡܟܪܢ
construct ܡܟܪ 2nd person ܡܟܪܟ ܡܟܪܟܝ ܡܟܪܟܘܢ ܡܟܪܟܝܢ
emphatic ܡܟܪܐ 3rd person ܡܟܪܗ ܡܟܪܗ ܡܟܪܗܘܢ ܡܟܪܗܝܢ
plural absolute ܡܟܪܝܢ 1st person ܡܟܪܝ ܡܟܪܝܢ
construct ܡܟܪܝ 2nd person ܡܟܪܝܟ ܡܟܪܝܟܝ ܡܟܪܝܟܘܢ ܡܟܪܝܟܝܢ
emphatic ܡܟܪܐ 3rd person ܡܟܪܘܗܝ ܡܟܪܝܗ ܡܟܪܝܗܘܢ ܡܟܪܝܗܝܢ

References

[edit]
  • mkr”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • mkr2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • mkr3”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • mkr4”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 183a
  • Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 272b
  • Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 761a-b