ܡܘܬܒܐ
Jump to navigation
Jump to search
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]From the root ܘ-ܬ-ܒ (w-t-b) related to sitting. Compare Hebrew מוֹשָׁב (môšāḇ). The sense of "part of the liturgy" is a calque of Ancient Greek κάθισμα (káthisma).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ܡܘܬܒܐ • (mawtəḇā) m (plural ܡܘܬܒܐ)
- seat, throne
- sitting
- (anatomy) buttocks, anus
- sojourning, stay, visit
- site, place, location, position
- habitation, settlement
- abode, dwelling, domicile
- pulpit
- (ecclesiastical) part of the liturgical service sung while sitting
- see, diocese
- session, council, congress
- table
Inflection
[edit] inflection of ܡܘܬܒܐ
state | singular | plural |
---|---|---|
absolute | ܡܘܬܒ | ܡܘܬܒܝܢ |
construct | ܡܘܬܒ | ܡܘܬܒܝ |
emphatic | ܡܘܬܒܐ | ܡܘܬܒܐ |
possessive forms | ||
1st c. sg. (my) | ܡܘܬܒܝ | ܡܘܬܒܝ |
2nd m. sg. (your) | ܡܘܬܒܟ | ܡܘܬܒܝܟ |
2nd f. sg. (your) | ܡܘܬܒܟܝ | ܡܘܬܒܝܟܝ |
3rd m. sg. (his) | ܡܘܬܒܗ | ܡܘܬܒܘܗܝ |
3rd f. sg. (her) | ܡܘܬܒܗ | ܡܘܬܒܝܗ |
1st c. pl. (our) | ܡܘܬܒܢ | ܡܘܬܒܝܢ |
2nd m. pl. (your) | ܡܘܬܒܟܘܢ | ܡܘܬܒܝܟܘܢ |
2nd f. pl. (your) | ܡܘܬܒܟܝܢ | ܡܘܬܒܝܟܝܢ |
3rd m. pl. (their) | ܡܘܬܒܗܘܢ | ܡܘܬܒܝܗܘܢ |
3rd f. pl. (their) | ܡܘܬܒܗܝܢ | ܡܘܬܒܝܗܝܢ |
References
[edit]- “mwtb”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 146a-b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, p. 260b
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 732a