ܡܒܣܡ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ܒ ܣ ܡ (b s m) |
5 terms |
Intensitive and causative stems of ܒܵܣܹܡ (bāsēm, “to be/become pleasant, healed”); compare Hebrew בִּשֵּׂם (bisém, “to aromatise”).
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ܡܒܲܣܸܡ • (mbassim)
- (transitive) to please
- ܩܵܠܵܐ ܩܸܡ ܡܒܲܣܸܡ ܠܹܗ. ― qālā qim mbassim lēh. ― The sound pleased him.
- (transitive) to heal, cure, make whole
- Synonym: ܡܐܲܣܹܐ (mˀassē)
- ܐܲܠܵܗܵܐ ܡܒܲܣܸܡ ܠܘܼܟ݂ ― allāhā mbassim lūḵ ― get well soon (literally, “May God heal you”)
- ܡܒܘܼܣܸܡ ܠܹܗ ܡܪ̈ܝܼܥܹܐ ܘܡܘܼܐܟ݂ܸܠ ܠܹܗ ܡܸܣܟܹܝܢܹ̈ܐ. ― mbūsim lēh mrīˁē w-mūˀḵil lēh miskēnē. ― He healed the sick and fed the poor.
Conjugation
[edit]Conjugation of ܡܒܲܣܸܡ (mbassim) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | ܡܒܲܣܘܿܡܹܐ (mbasōmē) | |||||||
verbal noun ܫܸܡ ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ |
ܒܘܼܣܵܡܵܐ (bussāmā) | |||||||
singular ܚܕ݂ܵܢܵܝܵܐ |
plural ܣܲܓܝܼܐܵܢܵܝܵܐ | |||||||
past participle ܡܫܲܘܬܲܦܬܵܐ |
m | ܡܒܘܼܣܡܵܐ (mbusmā) |
ܡܒܘܼܣܡܹ̈ܐ (mbusmē) | |||||
f | ܡܒܘܼܣܲܡܬܵܐ (mbūsamtā) | |||||||
agent noun ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܵܐ |
m | ܡܒܲܣܡܵܢܵܐ (mbasmānā) |
ܡܒܲܣܡܵܢܹ̈ܐ (mbasmānē) | |||||
f | ܡܒܲܣܡܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (mbasmānīṯā) |
ܡܒܲܣܡܵܢ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (mbasmānyāṯā) | ||||||
instance noun | ܒܲܣܲܡܬܵܐ (bassamtā) |
ܒܲܣܲܡ̈ܝܵܬ݂ܵܐ (bassamyāṯā) | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ |
m | ܡܒܘܼܣܸܡ ܠܝܼ (mbūsim lī) |
ܡܒܘܼܣܸܡ ܠܘܼܟ݂ (mbūsim lūḵ) |
ܡܒܘܼܣܸܡ ܠܹܗ (mbūsim lēh) |
ܡܒܘܼܣܸܡ ܠܲܢ (mbūsim lan) |
ܡܒܘܼܣܸܡ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mbūsim lāwḵōn) |
ܡܒܘܼܣܸܡ ܠܗܘܿܢ (mbūsim lhōn) | |
f | ܡܒܘܼܣܸܡ ܠܵܟ݂ܝ (mbūsim lāḵ) |
ܡܒܘܼܣܸܡ ܠܵܗ̇ (mbūsim lāh) | ||||||
non-past | m | ܡܒܲܣܡܸܢ (mbasmin) |
ܡܒܲܣܡܸܬ (mbasmit) |
ܡܒܲܣܸܡ (mbassim) |
ܡܒܲܣܡܲܚ (mbasmaḥ) |
ܡܒܲܣܡܝܼܬܘܿܢ (mbasmītōn) |
ܡܒܲܣܡܝܼ (mbasmī) | |
f | ܡܒܲܣܡܲܢ (mbasman) |
ܡܒܲܣܡܵܬܝ (mbasmāt) |
ܡܒܲܣܡܵܐ (mbasmā) | |||||
imperative ܦܵܩܘܿܕ݂ܵܐ |
m | ܒܲܣܸܡ (bassim) |
ܒܲܣܡܘܼܢ (basmūn) |
|||||
f | ܒܲܣܸܡܝ (bassim) | |||||||
passive past ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ ܚܵܫܘܿܫܵܐ |
m | ܡܒܘܼܣܡܸܢ (mbusmin) |
ܡܒܘܼܣܡܸܬ (mbusmit) |
ܡܒܘܼܣܸܡ (mbūsim) |
ܡܒܘܼܣܡܸܚ (mbusmiḥ) |
ܡܒܘܼܣܡܝܼܬܘܿܢ (mbusmītōn) |
ܡܒܘܼܣܡܝܼ (mbusmī) | |
f | ܡܒܘܼܣܡܲܢ (mbusman) |
ܡܒܘܼܣܡܲܬܝ (mbusmat) |
ܡܒܘܼܣܡܵܐ (mbusmā) | |||||
Generated by {{Template:aii-conj-verb/D-strong|ܒ|ܣ|ܡ}} |
Verb
[edit]ܡܲܒܣܸܡ • (mabsim)
- (transitive) to amuse, entertain
- (intransitive, transitive) to enjoy, enjoy oneself, have fun [with ܒ- (b-) ‘by, with’]
Conjugation
[edit]Conjugation of ܡܲܒܣܸܡ (mabsim) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | ܡܲܒܣܘܿܡܹܐ (mabsōmē) | |||||||
verbal noun ܫܸܡ ܣܘܼܥܪܵܢܵܐ |
- | |||||||
singular ܚܕ݂ܵܢܵܝܵܐ |
plural ܣܲܓܝܼܐܵܢܵܝܵܐ | |||||||
past participle ܡܫܲܘܬܲܦܬܵܐ |
m | ܡܘܼܒܣܡܵܐ (mubsmā) |
ܡܘܼܒܣܡܹ̈ܐ (mubsmē) | |||||
f | ܡܘܼܒܣܲܡܬܵܐ (mubsamtā) | |||||||
agent noun ܥܵܒ݂ܘܿܕ݂ܵܐ |
m | ܡܲܒܣܡܵܢܵܐ (mabsmānā) |
ܡܲܒܣܡܵܢܹ̈ܐ (mabsmānē) | |||||
f | ܡܲܒܣܡܵܢܝܼܬ݂ܵܐ (mabsmānīṯā) |
ܡܲܒܣܡܵܢܝܵܬ݂̈ܵܐ (mabsmānyāṯā) | ||||||
instance noun | ܡܲܒܣܲܡܬܵܐ (mabsamtā) |
ܡܲܒܣܲܡܝܵܬ݂̈ܵܐ (mabsamyāṯā) | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ |
m | ܡܘܼܒܣܸܡ ܠܝܼ (mubsim lī) |
ܡܘܼܒܣܸܡ ܠܘܼܟ݂ (mubsim lūḵ) |
ܡܘܼܒܣܸܡ ܠܹܗ (mubsim lēh) |
ܡܘܼܒܣܸܡ ܠܲܢ (mubsim lan) |
ܡܘܼܒܣܸܡ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mubsim lāwḵōn) |
ܡܘܼܒܣܸܡ ܠܗܘܿܢ (mubsim lhōn) | |
f | ܡܘܼܒܣܸܡ ܠܵܟ݂ܝ (mubsim lāḵ) |
ܡܘܼܒܣܸܡ ܠܵܗ̇ (mubsim lāh) | ||||||
non-past | m | ܡܲܒܣܡܸܢ (mabsmin) |
ܡܲܒܣܡܸܬ (mabsmit) |
ܡܲܒܣܸܡ (mabsim) |
ܡܲܒܣܡܲܚ (mabsmaḥ) |
ܡܲܒܣܡܝܼܬܘܿܢ (mabsmītōn) |
ܡܲܒܣܡܝܼ (mabsmī) | |
f | ܡܲܒܣܡܲܢ (mabsman) |
ܡܲܒܣܡܵܬܝ (mabsmāt) |
ܡܲܒܣܡܵܐ (mabsmā) | |||||
imperative ܦܵܩܘܿܕ݂ܵܐ |
m | ܐܲܒܣܸܡ (absim) |
ܐܲܒܣܡܘܼܢ (absmūn) |
|||||
f | ܐܲܒܣܸܡܝ (absim) | |||||||
passive past ܙܲܒ݂ܢܵܐ ܕܲܥܒ݂ܲܪ ܚܵܫܘܿܫܵܐ |
m | ܡܘܼܒܣܡܸܢ (mubsmin) |
ܡܘܼܒܣܡܸܬ (mubsmit) |
ܡܘܼܒܣܸܡ (mubsim) |
ܡܘܼܒܣܡܸܚ (mubsmiḥ) |
ܡܘܼܒܣܡܝܼܬܘܿܢ (mubsmītōn) |
ܡܘܼܒܣܡܝܼ (mubsmī) | |
f | ܡܘܼܒܣܡܲܢ (mubsman) |
ܡܘܼܒܣܡܲܬܝ (mubsmat) |
ܡܘܼܒܣܡܵܐ (mubsmā) | |||||
Generated by {{Template:aii-conj-verb/C-strong|ܒ|ܣ|ܡ}} |