ܡܐܨ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology
[edit]Root |
---|
ܡ ܨ ܨ (m ṣ ṣ) |
2 terms |
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ܡܵܐܹܨ • (māˀēṣ)
- to suck (to use the mouth and lips to pull in a liquid)
- Job 20:16:
- ܣܲܡܵܐ ܕܦܲܬܢܹ̈ܐ ܒܸܬ ܡܵܐܹܨ؛ ܒܸܬ ܩܵܛܹܠ ܠܹܗ ܠܸܫܵܢܵܐ ܕܐܵܟ݂ܸܕܢܵܐ.
- sammā d-patnē bit māˀēṣ; bit qāṭēl lēh liššānā d-āḵidnā.
- He will suck the poison of cobras; The viper's tongue will slay him.
- Job 20:16:
Conjugation
[edit]Conjugation of ܡܵܐܹܨ (māˀēṣ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | ܡܝܵܨܵܐ (myāṣā) | |||||||
verbal noun | ܡܝܵܨܵܐ (myāṣā) | |||||||
singular | plural | |||||||
past participle | m | ܡܝܼܨܵܐ (mīṣā) |
ܡܝܼܨܹ̈ܐ (mīṣē) | |||||
f | ܡܝܼܨܬܵܐ (mīṣtā) | |||||||
agent noun | m | ܡܲܝܵܨܵܐ (mayyāṣā) |
ܡܲܝܵܨܹ̈ܐ (mayyāṣē) | |||||
f | ܡܲܝܵܨܬܵܐ (mayyāṣtā) |
ܡܲܝܵܨܝܵܬ݂̈ܵܐ (mayyāṣyāṯā) | ||||||
instance noun | ܡܝܵܨܬܵܐ (myāṣtā) |
ܡܝܵܨܝܵܬ݂̈ܵܐ (myāṣyāṯā) | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | ܡܝܼܨ ܠܝܼ (mīṣ lī) |
ܡܝܼܨ ܠܘܼܟ݂ (mīṣ lūḵ) |
ܡܝܼܨ ܠܹܗ (mīṣ lēh) |
ܡܝܼܨ ܠܲܢ (mīṣ lan) |
ܡܝܼܨ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mīṣ lāwḵōn) |
ܡܝܼܨ ܠܗܘܿܢ (mīṣ lhōn) | |
f | ܡܝܼܨ ܠܵܟ݂ܝ (mīṣ lāḵ) |
ܡܝܼܨ ܠܵܗ̇ (mīṣ lāh) | ||||||
non-past | m | ܡܵܝܨܹܢ (māyṣēn) |
ܡܵܝܨܹܬ (māyṣēt) |
ܡܵܐܹܨ (māˀēṣ) |
ܡܵܝܨܲܚ (māyṣaḥ) |
ܡܵܝܨܝܼܬܘܿܢ (māyṣītōn) |
ܡܵܝܨܝܼ (māyṣī) | |
f | ܡܵܝܨܵܢ (māyṣān) |
ܡܵܝܨܵܬܝ (māyṣāt) |
ܡܵܝܨܵܐ (māyṣā) | |||||
imperative | m | ܡܘܼܨ (mūṣ) |
ܡܘܼܨܘܿܢ (mūṣōn) |
|||||
f | ܡܘܼܨܝ (mūṣ) | |||||||
passive past | m | ܡܝܼܨܸܢ (mīṣin) |
ܡܝܼܨܸܬ (mīṣit) |
ܡܝܼܨ (mīṣ) |
ܡܝܼܨܸܚ (mīṣiḥ) |
ܡܝܼܨܝܼܬܘܿܢ (mīṣītōn) |
ܡܝܼܨܝܼ (mīṣī) | |
f | ܡܝܼܨܲܢ (mīṣan) |
ܡܝܼܨܲܬܝ (mīṣat) |
ܡܝܼܨܵܐ (mīṣā) | |||||
Generated by {{Template:aii-conj-verb/G-weak-2i|ܡ|ܨ}} |