ܠܘܬ
Jump to navigation
Jump to search
Assyrian Neo-Aramaic
[edit]Etymology 1
[edit]Root |
---|
ܠ ܘ ܬ (l w t) |
2 terms |
Contracted from the construct state of the unused noun *ܠܘܬܐ (ləwāṯā, “being with, association”).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]ܠܘܵܬ • (lwāt)
- towards, in the direction of, after, in accordance with
Inflection
[edit]Inflection of ܠܘܵܬ݂ (lwāṯ) | |||
---|---|---|---|
Base Form | ܠܘܵܬ݂ (lwāṯ) | ||
Personal-pronoun including forms | singular | plural | |
m | f | ||
1st person | ܠܘܵܬ݂ܝܼ (lwāṯī) |
ܠܘܵܬ݂ܲܢ (lwāṯan) | |
2nd person | ܠܘܵܬ݂ܘܼܟ݂ (lwāṯūḵ) |
ܠܘܵܬ݂ܵܟ݂ܝ (lwāṯāḵ) |
ܠܘܵܬ݂ܵܘܟ݂ܘܿܢ (lwāṯāwḵōn) |
3rd person | ܠܘܵܬ݂ܹܗ (lwāṯēh) |
ܠܘܵܬ݂ܵܗ̇ (lwāṯāh) |
ܠܘܵܬ݂ܗܘܿܢ (lwāṯhōn) |
Etymology 2
[edit]Root |
---|
ܠ ܘ ܬ (l w t) |
2 terms |
Verb extracted from the above.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]ܠܵܘܹܬ݂ • (lāwēṯ)
- (transitive) to connect, link, join
- ܠܹܐ ܝܠܹܗ ܒܸܠܘܵܬ݂ܵܐ ܠܦܪܵܣܢܵܘܠܵܐ. ― lē ìlēh bilwāṯā l-prāsnāwlā. ― It’s not connecting to the internet.
- ܟܲܒ݂ܠܵܐ ܟܹܐ ܠܵܘܹܬ݂ ܡ̣ܢ ܩܸܦܣܵܐ ܠܡܲܒܘܼܥܵܐ ܒܸܪܩܵܝܵܐ. ― kaḇlā kē lāwēṯ min qipsā l-mabūˁā birqāyā. ― The cable connects from the plug to the electrical source.
Conjugation
[edit]Conjugation of ܠܵܘܹܬ݂ (lāwēṯ) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
present participle | ܠܘܵܬ݂ܵܐ (lwāṯā) | |||||||
verbal noun | ܠܘܵܬ݂ܵܐ (lwāṯā) | |||||||
singular | plural | |||||||
past participle | m | ܠܘܝܼܬ݂ܵܐ (lwīṯā) |
ܠܘܝܼܬ݂ܹ̈ܐ (lwīṯē) | |||||
f | ܠܘܝܼܬ݂ܬܵܐ (lwīṯtā) | |||||||
agent noun | m | ܠܵܘܘܿܬ݂ܵܐ (lāwōṯā) |
ܠܵܘܘܿܬ݂ܹ̈ܐ (lāwōṯē) | |||||
f | ܠܵܘܘܿܬ݂ܬܵܐ (lāwōṯtā) |
ܠܵܘܘܿܬ݂ܝ̈ܵܬ݂ܵܐ (lāwōṯyāṯā) | ||||||
instance noun | ܠܘܵܬ݂ܬܵܐ (lwāṯtā) |
ܠܘܵܬ݂̈ܝܵܬ݂ܵܐ (lwāṯyāṯā) | ||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | ܠܘܝܼܬ݂ ܠܝܼ (lwīṯ lī) |
ܠܘܝܼܬ݂ ܠܘܼܟ݂ (lwīṯ lūḵ) |
ܠܘܝܼܬ݂ ܠܹܗ (lwīṯ lēh) |
ܠܘܝܼܬ݂ ܠܲܢ (lwīṯ lan) |
ܠܘܝܼܬ݂ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (lwīṯ lāwḵōn) |
ܠܘܝܼܬ݂ ܠܗܘܿܢ (lwīṯ lhōn) | |
f | ܠܘܝܼܬ݂ ܠܵܟ݂ܝ (lwīṯ lāḵ) |
ܠܘܝܼܬ݂ ܠܵܗ̇ (lwīṯ lāh) | ||||||
non-past | m | ܠܵܘܬ݂ܹܢ (lāwṯēn) |
ܠܵܘܬ݂ܹܬ (lāwṯēt) |
ܠܵܘܹܬ݂ (lāwēṯ) |
ܠܵܘܬ݂ܲܚ (lāwṯaḥ) |
ܠܵܘܬ݂ܝܼܬܘܿܢ (lāwṯītōn) |
ܠܵܘܬ݂ܝܼ (lāwṯī) | |
f | ܠܵܘܬ݂ܵܢ (lāwṯān) |
ܠܵܘܬ݂ܵܬܝ (lāwṯāt) |
ܠܵܘܬ݂ܵܐ (lāwṯā) | |||||
imperative | m | ܠܘܘܿܬ݂ (lwōṯ) |
ܠܘܘܿܬ݂ܘܼܢ (lwōṯūn) |
|||||
f | ܠܘܘܿܬ݂ܝ (lwōṯ) | |||||||
passive past | m | ܠܘܝܼܬ݂ܸܢ (lwīṯin) |
ܠܘܝܼܬ݂ܸܬ (lwīṯit) |
ܠܘܝܼܬ݂ (lwīṯ) |
ܠܘܝܼܬ݂ܸܚ (lwīṯiḥ) |
ܠܘܝܼܬ݂ܝܼܬܘܿܢ (lwīṯītōn) |
ܠܘܝܼܬ݂ܝܼ (lwīṯī) | |
f | ܠܘܝܼܬ݂ܲܢ (lwīṯan) |
ܠܘܝܼܬ݂ܲܬܝ (lwīṯat) |
ܠܘܝܼܬ݂ܵܐ (lwīṯā) | |||||
Generated by {{Template:aii-conj-verb/G-strong|ܠ|ܘ|ܬ݂}} |
Derived terms
[edit]- ܡܲܠܘܸܬ (malwit)
Classical Syriac
[edit]Etymology
[edit]Contracted from the construct state of the unused noun *ܠܘܬܐ (ləwāṯā, “being with, association”).
Pronunciation
[edit]Preposition
[edit]ܠܘܬ • (ləwāṯ)
Inflection
[edit]Takes type-I suffixes.
declension of ܠܘܬ
References
[edit]- “lwt”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2018-01-21
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, p. 170b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, pp. 238b-239a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, p. 682a
Categories:
- Assyrian Neo-Aramaic terms belonging to the root ܠ ܘ ܬ
- Assyrian Neo-Aramaic terms with IPA pronunciation
- Assyrian Neo-Aramaic lemmas
- Assyrian Neo-Aramaic prepositions
- Assyrian Neo-Aramaic terms with usage examples
- Assyrian Neo-Aramaic verbs
- Assyrian Neo-Aramaic transitive verbs
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac prepositions