ܟܪܣܐ
Appearance
Classical Syriac
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Semitic *kariś-.
Pronunciation
[edit]- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈkar.sɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈkar.sɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈkɑr.so]
Noun
[edit]ܟܪܣܐ • (karsā) f (plural ܟܪܣܬܐ (karsāṯā))
- (anatomy) belly, stomach, paunch; womb, uterus; ventricle
- Peshitta, Luke 23:29:
- ܕܗܐ ܐܬܝܢ ܝܘ̈ܡܬܐ ܕܒܗܘܢ ܢܐܡܪܘܢ. ܛܘܒܝܗܝܢ ܠܥܩܪ̈ܬܐ ܘܠܟܪ̈ܣܬܐ ܕܠܐ ܝܠܕ ܘܠܬܕ̈ܝܐ ܕܠܐ ܐܝܢܩܘ.
- də-hā ʾāṯēn yawmāṯā ḏa-ḇəhōn nēʾmərūn, ṭūḇayhēn lə-ʿaqrāṯā wa-lə-ḵarsāṯā ḏə-lā ʾīleḏ wə-la-təḏayyā ḏə-lā ʾayneq[w]
- For, behold, the days are coming, in the which they shall say, Blessed are the barren, and the wombs that never bare, and the paps which never gave suck.
- Peshitta, Luke 23:29:
- cavity
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܟܪܣ | 1st person | ܟܪܣܝ | ܟܪܣܢ | |||
construct | ܟܪܣ | 2nd person | ܟܪܣܟ | ܟܪܣܟܝ | ܟܪܣܟܘܢ | ܟܪܣܟܝܢ | ||
emphatic | ܟܪܣܐ | 3rd person | ܟܪܣܗ | ܟܪܣܗ | ܟܪܣܗܘܢ | ܟܪܣܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܟܪܣܢ | 1st person | ܟܪܣܬܝ | ܟܪܣܬܢ | |||
construct | ܟܪܣܬ | 2nd person | ܟܪܣܬܟ | ܟܪܣܬܟܝ | ܟܪܣܬܟܘܢ | ܟܪܣܬܟܝܢ | ||
emphatic | ܟܪܣܬܐ | 3rd person | ܟܪܣܬܗ | ܟܪܣܬܗ | ܟܪܣܬܗܘܢ | ܟܪܣܬܗܝܢ |
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Edessan) IPA(key): [ˈkɛr.sɑ]
- (Eastern Syriac) IPA(key): [ˈkɪr.sɑ]
- (Western Syriac) IPA(key): [ˈker.so]
Noun
[edit]ܟܪܣܐ • (kersā) m (plural ܟܪܣܐ (kersē))
- kind of plant
Inflection
[edit]isolated forms | with possessive pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
state | form | person | singular | plural | ||||
m | f | m | f | |||||
singular | absolute | ܟܪܣ | 1st person | ܟܪܣܝ | ܟܪܣܢ | |||
construct | ܟܪܣ | 2nd person | ܟܪܣܟ | ܟܪܣܟܝ | ܟܪܣܟܘܢ | ܟܪܣܟܝܢ | ||
emphatic | ܟܪܣܐ | 3rd person | ܟܪܣܗ | ܟܪܣܗ | ܟܪܣܗܘܢ | ܟܪܣܗܝܢ | ||
plural | absolute | ܟܪܣܝܢ | 1st person | ܟܪܣܝ | ܟܪܣܝܢ | |||
construct | ܟܪܣܝ | 2nd person | ܟܪܣܝܟ | ܟܪܣܝܟܝ | ܟܪܣܝܟܘܢ | ܟܪܣܝܟܝܢ | ||
emphatic | ܟܪܣܐ | 3rd person | ܟܪܣܘܗܝ | ܟܪܣܝܗ | ܟܪܣܝܗܘܢ | ܟܪܣܝܗܝܢ |
References
[edit]- “krs”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2011-10-19
- “krs2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–, retrieved 2021-08-01
- Costaz, Louis (2002) Dictionnaire syriaque-français ∙ Syriac–English Dictionary ∙ قاموس سرياني-عربي, 3rd edition, Beirut: Dar El-Machreq, page 163b
- Payne Smith, Jessie (1903) A Compendious Syriac Dictionary Founded Upon the Thesaurus Syriacus of R. Payne Smith, D.D., Oxford: Clarendon Press, page 228a
- Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, pages 655b-656a
Categories:
- Classical Syriac terms inherited from Proto-Semitic
- Classical Syriac terms derived from Proto-Semitic
- Classical Syriac terms with IPA pronunciation
- Classical Syriac lemmas
- Classical Syriac nouns
- Classical Syriac feminine nouns
- syc:Anatomy
- Classical Syriac terms with quotations
- Classical Syriac nouns with irregular plurals
- Classical Syriac masculine nouns
- Classical Syriac nouns with irregular gender
- syc:Plants